Leyes del Ajedrez
Página 22
3 - drei
4 - vier
5 - fuenf
6 - sechs
7 - sieben
8 - acht
El enroque se anuncia “Lange Rochade” (en alemán para el enroque largo) y “Kurze
Rochade” (en alemán para el enroque corto).
Las piezas llevan los nombres: Koenig (rey), Dame (dama), Turm (torre), Laeufer
(alfil), Springer (caballo) y Bauer (peón).
2.
En el tablero del jugador discapacitado visual, se considerará “tocada” una pieza
cuando haya sido sacada del agujero de seguridad.
3.
Se considerará un movimiento “realizado” cuando:
a.
en el caso de una captura, la pieza capturada ha sido retirada del tablero del
jugador al que le corresponde jugar;
b.
una pieza ha sido colocada en un agujero de seguridad distinto;
c.
el movimiento ha sido anunciado.
Sólo entonces se pondrá en marcha el reloj del adversario.
FIDE
4.
En lo que se refiere a los puntos 2 y 3 (consideración de pieza tocada y movimiento
realizado), para el jugador no discapacitado serán válidas las reglas normales.
5.
Se admitirá un reloj de ajedrez especialmente construido para discapacitados
visuales. Incorporará las siguientes características:
a.
una esfera adaptada con manecillas reforzadas, con un punto resaltado cada
cinco minutos y con dos cada quince;
b.
una bandera que pueda ser tocada fácilmente. Debería tenerse cuidado para
que la bandera esté emplazada de tal manera que permita al jugador tocar la
manecilla de los minutos durante los últimos cinco minutos de cada hora.
c.
opcionalmente, un medio que anuncie de forma audible al jugador
discapacitado visual el número de movimientos.
6.
El jugador discapacitado visual debe anotar la partida en Braille o escritura normal,
o bien grabar los movimientos mediante un aparato de grabación.
7.
Un lapsus linguae en el anuncio de un movimiento debe ser corregido
inmediatamente, antes de poner en marcha el reloj del adversario.
8.
Si en el transcurso de una partida aparecieran posiciones diferentes en los dos
tableros, deben ser corregidas con la ayuda del árbitro y consultando ambas planillas.
Julio - 2014