LA MARIOLOGÍA DE LA MADRE ÁGREDA ANTONIO MARIA ARTOLA, CP | Page 66

66
La Mariología de la Madre Ágreda
utilización menos literal de las citas como son la llamadas“ alusiones literales”. Se trata de expresiones verbales bíblicas, que en la Madre son
121 numerosísimas. A estas citas alusivas hay que añadir todavía las meras
122 reminiscencias. Para ser completos, incluyamos la novedad de las“ citas por
123 empatía”, según la denominación creada por el P. Diez Merino. Hay que recordar también que en Sor María hay citas cultas en latín. No se limita la autora a citar la Biblia en español, sino que es frecuente en ella la presencia de
vientos( Job 28, 25), comprende todos los orbes en sus palmas( Is 40, 12) y con la equidad de sus san simos consejos dispone todas las cosas en peso y medida( Job 11, 21), dando a cada una oportuno lugar y empo. Él dispensa la luz de la sabiduría( Sir 24, 37) y por su jus sima bondad la distribuye, y nadie puede subir al cielo para traerla( Bar 3, 29), ni sacarla de las nubes, conocer sus caminos, ni inves gar sus ocultas sendas( Bar 3, 21). Y él solo la guarda en sí mismo y, como vapor y emanación de su inmensa caridad( Sab 7, 25), candor de su eterna luz, espejo sin mancha e imagen de su bondad eterna( Sab 7, 26), la transfunde por las almas santas a las naciones, para hacer con ella amigos del Al simo y cons tuir profetas( Sab 7, 27). El mismo Señor sabe por qué y para qué a mí, la más vil criatura, me despertó, llamó y levantó, me dispuso y encaminó, me obligó y compelió, a que escriba la Vida de su digna Madre, Reina y Señora nuestra »( MCD I, 3).( DÍEZ MERINO, C. P.“ Empleo de la Biblia …”, p. 93.
121
Son tan numerosas que“ ni siquiera es subrayado el texto por los editores: « No comas el pan estando ociosa( Vg: Prov 31, 27: « panem o osum non comedit ») [ 1 ª parte, Lib. II, cap. 24, MCD 802 ], pero trabaja sin dar treguas al cuidado, y comerás el fruto( cf. Vg: «[ justus ] fructum adinven onum suarum comedet », 1 ª parte, Lib. II, cap. 24, MCD 802 ] de tus diligencias; y esforzada en el Señor harás obras dignas de su beneplácito y agrado y correrás tras el olor de sus ungüentos( cf. Vg. Cant 1, 3: « Curremus in odorem unguentorum tuorum ») hasta llegar a poseerle eternamente » [ MCD 1 ª parte, lib. II, cap. 24, MCD 802 ].( DÍEZ MERINO, C. P.“ Empleo de la Biblia …” p. 96).
122
DÍEZ MERINO, C. P.“ Empleo de la Biblia …” p. 96.
123
“ Se da este modo de citar cuando el que aduce la Biblia lo hace con una cierta naturalidad, como quien ha asumido el lenguaje bíblico y lo ha hecho propio, que habla con conceptos y términos de la Biblia, pero sin que se haga una cita expresa; se trata de aquel que ha hecho palabra propia la palabra bíblica, y recurre a ella sea en la conversación, sea en la escritura, de un modo connatural […] Sor Ágreda interpreta desde dentro la Biblia, sin los prejuicios de las escuelas teológicas que llaman a la Palabra de Dios a apoyar un aserto humano, sino que ella lo interpreta dentro del ámbito divino en que fue pronunciada dicha palabra”.( DÍEZ MERINO, C. P.“ Empleo de la Biblia …”, p. 96-98).