64
La Mariología de la Madre Ágreda
características de la presencia de la Escritura en la MCD. Con la ayuda de un anexo que ofrece la lista completa de las citas bíblicas contenidas en la MCD, realizamos, en el presente trabajo, un estudio suficientemente amplio, sobre la masiva y atenta presencia de la Biblia en la MCD como índice de su familiaridad con la Escritura.
1-Lo material de la Biblia. Las citas
El punto de partida del uso de la Escritura por la M. Ágreda son sus citas bíblicas, de la más diversa naturaleza. En primer lugar, están las breves citas. Son muy numerosas en la MCD. En segundo lugar hay que mencionar sus citas literales amplias. Sor María transcribe los textos de seguido, y en la totalidad de
118 su extensión, y los comenta. A veces intercala en los diversos versículos
119 transcritos comentarios del texto citado. Es significativo el método exegético utilizado en Prov 8, 22-31( MCD I, 53-69). A la cita literal sigue la exégesis de cada uno de los versículos de todo el capítulo( MCD I, 55-71). En el tratamiento
Memorial; 2) en 1635 servidores de la Inquisición tomaron nuevas declaraciones, esta vez sobre los escritos de Sor María de Ágreda y sobre otros temas; en esta ocasión se archivó todo; 3) en 1649 se da una nueva intervención de la Inquisición a causa del proceso del Duque de Híjar; 4) en 1650 llegaron a Ágreda el calificador y el notario de la Inquisición para tomar nota de las bilocaciones de la conversión de los indios. Es decir que dos visitas de la Inquisición se tuvieron antes de la redacción primera de la MCD, y dos después de esa primera vez. No obstante Sor Ágreda después de esas cuatro visitas aún hizo una segunda redacción de la MCD en 1655. Ante tal proceder solamente cabe pensar o que la monja agredana era sobremanera terca, o que la seguridad que le daba el Espíritu que la inspiraba, superaba a cualquier posible temor de la Inquisición”.( DÍEZ MERINO, C. P.“ Empleo de la Biblia EN LA“ MIÍTICA CIUDAD DE DIOS” de Sor María de Agreda”, en LA MADRE ÁGREDA Y LA MARIOLOGÍA ESPAÑOLA DEL SIGLO XVII, Salamanca, 2003, p. 101).
118
Los textos preferidos son: Gn 3,15; Apoc 12, 21.( MCD, I, nn. 94-133).
119
Así en Gen 1, 1-5( MCD I, 81), donde la exégesis personal de la autora se completa con la interpretación rabínica de la Biblia por la Biblia citando: Sal 18, 2; Rom 1, 20; Ap 12, 7; Sal 73, 23; 1s 16, 6; Sal 41, 8; Is 14, 12; Sab 11, 21; Apoc 12, 7; Gen 3, 15; Sab 2, 24. Lo mismo en Prov 8, 22-31( MCD I, 53-71), seguida de la interpretación por la Biblia con citas como: Jn 14, 6; Apoc 22, 1; Sab 8, 1; Sal 8, 5-6.7; Filp 2, 7; Col 2, 9; Jn 1, 13; Sal 89, 4; Sal 112, 7; Sab 7, 18ss; Sab 11, 21.