La Hermenéutica“ In Spiritu”, en la MCD 131
168 la importancia de la tradición para interpretar adecuadamente los textos. No se puede comparar o contraponer la MCD y los Evangelios sin atender al criterio hermenéutico de la Tradición.
Hay un segundo método de acercamiento al examen de los textos hermenéuticos interdependientes. Es el que atiende a las realidades concretas, consideradas en su totalidad, analizando la mutua relación de lo que brota como multiplicidad y diversidad, desde un fondo de unidad vital. Estas consideraciones de totalidad vital no son posibles únicamente en los individuos vivientes, sino también en todos los grupos sociales que actúan en analogía con la dinámica de los vivientes individuales.
Es en este contexto de lo viviente concreto de la fe cristiana donde tiene su campo de aplicación el estudio de las relaciones hermenéuticas entre la MCD y los Evangelios.
168
" El hombre no está solamente proyectado hacia posibilidades futuras, sino que también ha nacido de un pasado; no solo camina hacia, sino que también viene de. Esta reflexión es importante, porque muestra cómo nuestra precomprensión de las cosas y los textos está alimentada por una tradición y por tradiciones. Comprender, y por tanto, interpretar, consiste en insertarse en una tradición o, mejor, en un proceso de transmisión histórica; establecer un diálogo entre mi presente( con sus pre-juicios) y el pasado. Esta unión, que supera la distancia existente entre el texto y el intérprete, se lleva a cabo mediante el lenguaje allí donde el horizonte de mi presente se encuentra con el pasado. Tal " fusión de horizontes "( pasadopresente) es posible porque intérprete y texto provienen de la misma tradición. De este modo se puede instaurar un diálogo con el texto escrito: este habla al intérprete, le plantea cues ones que a su vez modifican su manera de llegar al texto, estableciendo así un círculo hermenéu co, un diálogo entre texto e intérprete que, aunque puede ser interminable, de hecho puede decirse realizado cuando los interlocutores llegan a la verdad de la cosa y ésta les une en una nueva forma de comunión. En términos bíblicos este punto culminante era la metanoia: el texto ya no es el mismo para mí que antes, pero también sobre todo yo, como intérprete, ya no soy el mismo que antes delante del texto "( J. M. SÁNCHEZ CARO, Hermenéu ca bíblica metodología exegé ca en INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DE LA BIBLIA, Ed. Verbo Divino, 4 ed. 1995, pp. 289- 290). Sobre esta necesidad de recurrir a la tradición para realizar una adecuada hermenéu ca de los textos se ha pronunciado también la Instrucción de la Pon ficia Comisión Bíblica, La Interpretación de la Biblia en la Iglesia( 1993), II, A, l).