La frontera 1.Dec.2013 | Page 7

"¡O QUE TU QUERES SEI EU!"

Un breve repaso a algunas expresiones populares

de la lengua portuguesa

De "¡o que tu queres sei eu!" hasta "vai-se andando", la lengua portuguesa tiene un rico repertorio de expresiones impares difíciles de traducir (incluso para los portugueses) y que son música para los oídos de los españoles.

otras expresiones:

- "Não vai ser pêra doce" - No va a ser fácil.

- "Tira o cavalinho da chuva" - No sueñes mucho.

- "Estamos feitos ao bife" - Estamos en una situación complicada.

- "Levar com um balde de água fria" - estar decepcionado.