La frontera 1.Dec.2013 | Page 3

LA VOZ DE LA EXPERIENCIA

Antonio Chenoll y Beatriz Hernández son dos profesores de Español que enseñan la lengua de Cervantes en la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Católica Portuguesa. Con un conocimiento experto de la cultura lusitana, los dos catedráticos nos ofrecen su visión particular de la lengua portuguesa y del contacto con Portugal.

Mientras el profesor Antonio Chenoll enfatiza que el portugués es una buena persona a quien es difícil de llegar pero cuando se llega, se llega realmente como amigo, la profesora Beatriz Hernández por su turno habla de la lista engañosa que existe de expresiones portuguesas y de su primera impresión del país.

Algunas expresiones portuguesas:

- "Não vai ser pêra doce" - No va a ser fácil.

- "Tira o cavalinho da chuva" - No sueñes mucho.

- "Estamos feitos ao bife" - Estamos en una situación complicada.

- "Levar com um balde de água fria" - estar decepcionado.

Consejos gramaticales:

Pontapés na Gramática es un libro de Sandra Duarte de Tavares y una lectura excelente para los que buscan practicar la gramatica portuguesa.