Kajecik Nr 2/2018 (39) | Page 11

    k a j e c i k         R ozmow a    Z J o ha nn esem Hen n in giem rozmawia Maria Krys ztof iak, kl asa 2 liceum Sąsiedzi powinni się poznać (pl) Johannes Henning nauczyciel historii, koordynator współpracy polsko-niemieckiej w Marienschule w Fuldzie. W jaki sposób niemiecko-polska wymiana młodzieży może pomóc w budowaniu dobrych relacji między obywatelami obu krajów? Nasza wymiana jest między sąsia- dami o bardzo burzliwej historii. Jednak ta historia nadal częściowo powoduje napięcia lub uprzedze- nia w myśleniu o mieszkańcach dru- giego kraju. Sąsiedzi powinni się poznać, powinni nauczyć się szano- wać siebie nawzajem. Jeśli młodzi ludzie z obydwu krajów chcą się spo- tkać, mają dobrą podstawę do prze- łamywania uprzedzeń i nawiązywania przyjaźni. Według jakich kryteriów zostają wybie- rani partnerzy do wymiany? Dwadzieścia pięć lat temu siostra dyrektor Szkoły Sióstr Zmartwych- wstanek i Siostra Mater Romana Menz, ówczesna dyrektorka Marienschule po raz pierwszy zaaranżowały współ- pracę, ponieważ były bardzo zaintere- sowane międzynarodowym zrozumie- niem. Chcieli dać młodzieży ze swoich szkół okazję do wzajemnego pozna- nia się i nawiązywania przyjaźni. Fakt, że obie szkoły są katolickimi szko- łami prywatnymi, ułatwił im ten krok. Dzięki takim organizacjom jak: Pol- sko-Niemiecka Współpraca Młodzieży oraz Stowarzyszenie Chrześcijań- skich Dzieł Wychowania możliwe było nawiązanie kontaktów. Dlaczego wymiana międzynarodowa jest tak cenna? Czego mogą się nauczyć młodzi ludzie dzięki tej wymianie? Żyjemy w świecie, któr y z jednej strony zna coraz mniej granic, i w któr ym coraz więcej państw roz- wija się razem z powodu globaliza- cji. Z drugiej strony w Europie jest coraz więcej państw, które mniej chętnie współpracują z innymi. Takie państwa widzą tylko siebie. Rosnący nacjonalizm zagraża mię- dzynarodowemu zrozumieniu. Bez wymiany młodzi ludzie nie mogą nauczyć się otwarcie nawiązywać kontaktu z innymi. Bez wymian mię- dzynarodowych coś, co jest obce, nieznane będzie przez niektór ych utożsamiane z czymś złym. Cza- sami nastolatki muszą być wzorem do naśladowania dla swoich szefów państw i prezydentów. Muszą im pokazać, jak spotkać się w przyjaźni. Jakie korzyści z wymiany zauważył Pan na przestrzeni lat? Różnice między Polakami a Niem- cami stają się coraz mniej istotne. Oprócz języka narodowego i kilku róż- nych nawyków życia codziennego, nie ma różnic. Jesteśmy Europejczy- kami i przez stulecia łączy nas ta sama historia. Każdego roku wspólnie roz- wijamy się. Czy dostrzegł Pan, że wymiana pomaga wyeliminować stereotypowe myślenie o Polakach i Niemcach? Jeśli chcesz wypełnić życie w sąsiedztwie, musisz zbliżyć się do siebie. To, co oddziela Niem- ców od Polaków, wciąż dzieje się w ich głowach. Wszelkiego rodzaju bariery może złamać tylko wymiana doświadczeń pomiędzy młodzieżą z różnych krajów. Cieszę się bardzo na kolejne lata wymiany ze Szkołą Sióstr Zmartwychwstanek. Serdeczne pozdrowienia z Fuldy, Johan- nes Henning   k a j e c i k  11