Journal #347 | Page 13

[ voyage ] compagnons 13
En direction d ’ Atlanta pour aller visiter à Noël Franc-Comtois , Compagnon sédentaire installé sur place .
Petit rodéo d ’ amateurs dans le nord de Saint-Antonio . Match NBA des Spurs à San Antonio .
Mes journées sont rythmées par des missions stimulantes : dépannage , maintenance des équipements , mise en réseau des systèmes et collecte de données de production pour les transférer dans la base de données SQL . Notre mission , à Fabien et moi , est de créer une liaison entre les machines de production et celle-ci pour qu ’ automatiquement toutes les données de production soient stockées et classées , en vue de l ’ optimisation des processus de production et de l ’ amélioration de la qualité des produits . Les nombreux défis que je rencontre sont à chaque fois pour moi une nouvelle occasion d ’ apprendre et de monter en compétences jour après jour .
J ’ apprécie la diversité des tâches qui me sont confiées . Jusqu ’ à présent , j ’ avais toujours travaillé sur des projets destinés à des clients , avec des délais et des solutions imposés . Ici , je travaille pour des projets propres à l ’ entreprise , ce qui me permet en passant de l ’ un à l ’ autre d ’ expérimenter différentes solutions pour proposer des alternatives et déterminer le procédé le plus adapté à chaque fois pour chaque situation en fonction de critères d ’ efficacité , de coût , de rapidité ou de durabilité . En parallèle , je peux être sollicité à tout moment pour du dépannage en cours de journée , ce qui rend mon quotidien professionnel encore plus passionnant .
Je ne suis pas enfermé dans une routine monotone ; si une tâche me plaît moins , je sais que je ne vais pas être bloqué dessus toute la journée . Je travaille sur de nombreux aspects techniques comme le relevé de données , les mises en réseau et l ’ automatisme , tout en continuant à approfondir mes compétences en électricité . Je découvre également des machines venant du monde entier , conçues selon diverses approches technologiques , ce qui enrichit ma vision du métier . Cette flexibilité et cette diversité de mon poste me motivent énormément .
DES COLLÈGUES BIENVEILLANTS J ’ ai constaté des différences entre la France et les USA dans la manière d ’ exercer mon métier . La principale concerne l ’ électricité , notamment les tensions utilisées sur les machines . En France , on travaille principalement en 380 V , tandis qu ’ aux États-Unis , les installations utilisent du 460 V . De plus , la fréquence du courant est de 60 Hz ici , contre 50 Hz en France . Un autre point notable est l ’ omniprésence de la marque Allen Bradley pour les équipements électriques industriels , en particulier les automates . Aux États-Unis , cette marque est largement privilégiée , alors qu ’ en France on utilise davantage du Siemens ou du Schneider , marques allemande et française . Cela dit , l ’ essentiel de l ’ exercice du métier reste similaire à ce que j ’ ai connu en France , d ’ autant plus que beaucoup des machines de Cuisine Solutions sont d ’ origine européenne .
En dehors de mon travail , j ’ ai eu la chance de passer du temps avec des collègues comme Adrien , un autre Français , et Brian , un Américain , venus de Washington . Tous deux voyagent entre les différents sites de Cuisine Solutions , car ils s ’ occupent de l ’ engineering , la mise au point de nouvelles machines . L ’ usine de San Antonio n ’ ayant que 4 ans , ils ont encore de nombreux projets à développer sur ce site . Ces moments partagés avec ces nouvelles connaissances rendent l ’ expérience hors frontières très enrichissante . En outre , j ’ ai eu la chance de bénéficier des conseils de Bruno et de Francis , responsables de ligne de production , pour m ’ adapter à la vie aux États-Unis .
Lorsque j ’ ai quitté la France , mon anglais était très pauvre . Être embauché dans une entreprise d ’ origine française m ’ a permis de m ’ intégrer facilement aux côtés d ’ autres Français , puis d ’ améliorer petit à petit mon niveau , notamment grâce à des cours du soir . Par ailleurs , avec les outils modernes de traduction et d ’ apprentissage , l ’ adaptation linguistique se fait relativement vite . Aujourd ’ hui , je suis capable de me faire comprendre et tout se passe très bien . Beaucoup de Texans parlent espagnol et ne maîtrisent pas parfaitement l ’ anglais , ce qui facilite les échanges .
Personnellement , j ’ ai énormément changé à ce stade de mon voyage , et cela , bien avant mon départ aux États- Unis : dès le lancement de mon projet d ’ expatriation . L ’ année dernière , à Rennes , j ’ ai dû gérer les démarches administratives , envoyer de nombreux courriels et suivre des procédures , ce qui m ’ a appris à être rigoureux et organisé . Même si je n ’ étais pas seul pour préparer ce projet de voyage , j ’ étais au cœur de sa gestion . Ensuite , le voyage en lui-même s ’ est avéré une expérience
# 347 / Janvier 2025