Jesús O El Srecreto Mortal de los Templarios | Page 67

sicarios , terroristas judíos armados con la sica , puñal curvo con el que destripaban a sus adversarios .
Ahora bien , Simón el Zelota es hermano de Jesús , como Simón Képha . Lo citan Lucas y los Hechos :
«... Simón , llamado el Celador , Judas , hijo de Santiago , y Judas Iscariote , que fue el traidor ...» ( Lucas , 6,15 .)
« Eran Pedro , Juan , Santiago , hijo de Alteo , Simón el Zelota , y Judas , hijo de Santiago ...» ( Hechos , 1,13 .)
Sin duda en esas dos citas se habla de dos hombres que responden al nombre de Simón . No lo ignoramos , y precisamente la finalidad de este capítulo es demostrar que ambos no eran sino un único y mismo individuo . Porque seria muy sorprendente que Simón el anarquista , la roca , el fuera-de-la-ley , fuera un hombre distinto a Simón , el sicario , el zelota . Y si esto fuera así , sería todavía más grave , ya que nos hallaríamos en presencia de la prueba absoluta de que Jesús no reclutaba a sus gentes sino en dichos ambientes .
Tenemos a continuación a un cierto Simón el Cañoneo . Según observa Osear Cullmann en su libro Saint Fierre , apotre , disciple el martyr , ya citado ( Neuchátel , 1952 ), es el mismo que el Zelota , y esto no tiene nada que ver con la tierra de Canaán . En efecto , en hebreo la palabra kana significa celoso , fanático , apasionado . Es el equivalente al zelotés griego .
Simón el Cañoneo aparece citado en Marcos ( 3 , 18 ); pero en el pueblo de Cana ( o , más exactamente , Kaná ) hay que ver el cuartel general de los pelotas o sicarios ( Juan , 2 , 1 ; 4 , 46 ; 21 , 2 ). Era también la patria de Natanael ( Juan , 21,2 y 1 , 46 .)
Ahora nos encontramos con un tal Simón Iscariote . Lo cita Juan ( 6 , 70 ) como el padre de Judas Iscariote :
«" Sin embargo , uno de vosotros es un diablo ..." Hablaba de Judas , hijo de Simón Iscariote , porque era él quien debía entregarle , él , que formaba parte de los Doce ...» { Juan , 6 , 70 .)
« Uno de sus discípulos . Judas Iscariote , hijo de Simón , el que había de entregarle ...» ( Juan , 12,4 .)
En ciertos manuscritos se habla también de Simón Iscariote . Por ejemplo , en el utilizado por san Jerónimo para su Vulgata latina , versión oficial de la Iglesia católica :
« Dicebat autem ludam Simonis Scariotis ...» ( lohanem , 6 , 70 .) La versión protestante sinodal de 1926 traduce asimismo Simón Iscariote .
Se ha pretendido hacer derivar el nombre de Iscariote de una aldea denominada Karioth . Judas y Simón serían « hombres ( en hebreo : ish ) de Karioth ». Pero el propio Daniel-Rops reconoce que esa traducción es muy « discutible ». En efecto , en la época mesia-nista no aparece
67