IDENTIDADES 1 ENGLISH IDENTIDADES 7 ENGLISH | Page 103
cuit; they became figures that influenced
strategies for focusing the most daring
formal experiment on a conceptual problem: cultural identity. Some key figures
at that moment disconnected from the
island for the purpose of adventuring in
other directions, dissolving their dissatisfaction in other spaces, as in isolated and
solitary pipe dreams that diluted their
attraction, in what seems to be selfmerciful. One does not exist that way
because the stigma of identity badgers
you, and positioning a word that is the
expression of a different direction than
that found in speeches does not bode
well for acting on impulses. Just because
something is allowed doesn’t mean its
always acceptable, and the referent’s
condition is not the same as consensus.
The generation that had to face incomprehension, finally dispersed due to continuous resistance and lack of space.
Incomprehension regarding a new phenomenon that was prevented from being
favored caused those here to have to talk
obliquely, via cynical metaphors and a
double code, through ambiguous communication. Erratic readings and inquisitorial manipulation turned the works’
interpretation in a direction proper of
individual encryption and abstract thinking. One must still admire the strength of
contemporary Cuban art in the context of
tablets, WiFi, iPads, and other technological symbols and advances to talk
about our joy and sadness beyond rice
and beans, and fried plantains. For now,
old man Lazarus is already drinking his
whisky.
103