IDENTIDADES 1 ENGLISH IDENTIDADES 7 ENGLISH | Page 103

cuit; they became figures that influenced strategies for focusing the most daring formal experiment on a conceptual problem: cultural identity. Some key figures at that moment disconnected from the island for the purpose of adventuring in other directions, dissolving their dissatisfaction in other spaces, as in isolated and solitary pipe dreams that diluted their attraction, in what seems to be selfmerciful. One does not exist that way because the stigma of identity badgers you, and positioning a word that is the expression of a different direction than that found in speeches does not bode well for acting on impulses. Just because something is allowed doesn’t mean its always acceptable, and the referent’s condition is not the same as consensus. The generation that had to face incomprehension, finally dispersed due to continuous resistance and lack of space. Incomprehension regarding a new phenomenon that was prevented from being favored caused those here to have to talk obliquely, via cynical metaphors and a double code, through ambiguous communication. Erratic readings and inquisitorial manipulation turned the works’ interpretation in a direction proper of individual encryption and abstract thinking. One must still admire the strength of contemporary Cuban art in the context of tablets, WiFi, iPads, and other technological symbols and advances to talk about our joy and sadness beyond rice and beans, and fried plantains. For now, old man Lazarus is already drinking his whisky. 103