FUNDAMENTOS DE PROGRAMACION 09 de 2013 | Page 47

-Para conseguir universalidad, se utilizan también se usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met—, et—, muchos rasgos no lingüísticos como gráficos, fórmulas, —ano, —ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, demostraciones Medicina, se podrían ofrecer ejemplos similares. matemáticas, convencionales... que, además, símbolos contribuyen a Latinismos, grecismos e híbridos laverificabilidad de los hechos. Los grecismos han llegado hasta nosotros siempre por vía culta, no patrimonial, multitud de palabras griegas que conservan su antiguo significado: sismo, amorfo, átomo. Otros han sufrido cambio de significado en su incorporación a nuestra lengua: faro ‘señal luminosa en una isla de la desembocadura del Nilo’, fósforo ‘lucero de la mañana’, disección ‘estructura de las diferentes partes del cuerpo’. Léxico Científico La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico y fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de neologismos científicos son los siguientes: Y otros muchos, especialmente cuando el objeto o el Derivación y composición concepto son totalmente nuevos, son neologismos Ambos son procedimientos de creación de léxico creados mediante la combinación de afijos o raíces propios de la lengua común, que también se utilizan en griegas: an- ‘no, sin’ + orexia ‘apetito’ > anorexia ‘falta el lenguaje científico y técnico: recauchutar, reciclar, de apetito’, cricos ‘anillo’ + oide ‘parecido a’ > cricoide pretensado, postproducción, descodificar, almacenaje, ‘cartílago anular de la laringe’, cito ‘cubierta’ + plasma hibernación, trepanación, lanzadera, cortadora, ‘formación’ > citoplasma ‘cubierta celular’. cristalización, fosilización, ordenador, transistor, biodegradable, etc. Los latinismos siguen el mismo modelo de incorporación a nuestra lengua: algunos mantienen el significado Procedimientos convencionales de cada disciplina latino: pústula, pómez, círculo; otros cambian su Además de los procedimientos de derivación de la significado: lengua general, cada disciplina suele poseer recursos artículo‘escrito periodístico’; y otros son neologismos de derivación y composición propios. El ejemplo más creados con afijos o raíces latinas: somnum ‘sueño’ + claro lo ofrece la Química con los prefijos y sufijos que fero ‘llevar’ > somnífero. FUNDAMENTOS DE INVESTIGACION artículum ‘articulación pequeña’ > Página 47