Fundamentos de la Inv. Cualitativa | Page 15

Sin embargo, el uso polisémico de la expresión "historia de vida" ha traído consigo cierta confusión terminológica, que ha conducido a su definición y clarificación por parte de diversos autores6: «Entendemos por historia de vida el relato autobiográfico, obtenido por el investigador mediante entrevistas sucesivas, en las que el objetivo es mostrar el testimonio subjetivo de una persona en la que se recojan tanto los acontecimientos como las valoraciones que dicha persona hace de su propia existencia. El investigador es solamente el inductor de la narración, su transcriptor y, también, el encargado de "retocar" el texto» (Pujadas, 1992: 4748). «Recoger los relatos o las historias de vida no es recoger objetos o conductas diferentes, sino más bien asistir y participar en la elaboración de una memoria que quiere transmitir a partir de la demanda de uno, del investigador. Por eso, la historia de vida no es sólo transmisión sino una construcción en la que participa el propio investigador» (Santamarina y Marinas, 1995: 273). Para finalizar este apartado, queremos enfatizar la idea de que las técnicas de documentación, conversación y narración han desarrollado hoy día, como señala Valles (1997), un cuerpo de reflexiones teóricas y de instrumentos técnicos con entidad propia que desborda su mera consideración de técnicas y nos sitúan de esta forma ante la metodología biográfica. La mayoría de Handbooks y manuales de investigación cualitativa y de investigación social, en general, incluyen un capítulo dedicado al método biográfico. 6 McKernan (1999) señala tres tipos de historias de vida: completas, temáticas y editadas. Las historias de vida completas cubren la extensión de la vida o la carrera profesional del sujeto. Las historias de vida temáticas comparten muchos rasgos de la historia completa, pero delimitan la investigación a un tema, asunto o período particular de la vida del sujeto, explorándolo a fondo. Las historias de vida editadas pueden ser completas o temáticas. Su rasgo clave es la intercalación de los comentarios y explicaciones de otra persona que no es el sujeto principal.