Fundamentos de la Inv. Cualitativa | Seite 227

LECTURAS COMPLEMENTARIAS de acción "expresiva" queremos significar aquella en que el actor trata de proyectar hacia afuera (nach aussen zu projizieren)32 los contenidos de su conciencia, sea con el fin de conservar a estos últimos para su propio uso posterior (como en el caso de un asiento en un libro diario) o de comunicarlos a otro. En cada uno de estos dos ejemplos tenemos una acción auténticamente planeada o proyectada (Handeln nach Entwurf) cuyo motivo-para es que alguien tome conoci miento de algo. En el primer caso este alguien es la otra persona en el mundo social. En el segundo, es uno mismo en el mundo del yo solitario. Estos dos son actos expresivos. Debemos distinguir claramente el "acto expresivo" (Ausdruckshandlung) de lo que los psicólogos llaman el "movimiento expresivo" ( Ausdruckshandlung ). Este último no tiende a ninguna clase de comunicación o a la expresión de ningún pensamiento para el uso de uno mismo o de los demás.33 En este caso no hay auténtica acción en el sentido que nosotros le damos, sino sólo conducta: no existe proyecto ni motivo-para. Ejemplos de tales movimientos expresivos son los gestos y las expresiones faciales que, sin ninguna intención explícita, entran en cualquier conversación. 34 Desde mi punto de vista como observador, tu cuerpo se me presenta como un campo de expresión en el cual puedo "observar" el flujo de tus vivencias. Realizo esta "observación" tratando simplemente tus movimientos expresivos y tus actos expresivos como indicaciones de tus vivencias.35 Pero debemos analizar este punto con mayor detalle. Si yo comprendo, como dice Weber, ciertas expresiones faciales, interjecciones verbales y movimientos irracionales como una explosión de cólera, esta comprensión misma puede interpretarse de varias maneras diferentes. Puede no significar, por ejemplo, nada más que autoelucidación es decir, mi ordenamiento y clasificación de mis propias vivencias de tu cuerpo. Sólo cuando realizo un Acto suplementario de atención uniéndome íntimamente contigo, considerando que tus vivencias fluyen simultáneamente con mís vivencias de ti, capto realmente o "consigo aprehender" tu cólera. Este giro hacia la comprensión auténtica de la otra persona sólo me es posible porque he tenido 32 [Quizá sea innecesario precaver al lector contra cualquier confusión de este concepto con el de “proyectar” (entwerfen) de Schütz, que significa “planear” o “diseñar” un acto]. 33 Husserl, Logische Untersuchungen, II, 31. 34 lbid. 11 35 Cf, apartado 3, más arriba. 227