LECTURAS COMPLEMENTARIAS
de acción "expresiva" queremos significar aquella en que el actor trata de proyectar
hacia afuera (nach aussen zu projizieren)32 los contenidos de su conciencia, sea con el
fin de conservar a estos últimos para su propio uso posterior (como en el caso de un
asiento en un libro diario) o de comunicarlos a otro. En cada uno de estos dos ejemplos
tenemos una acción auténticamente planeada o proyectada (Handeln nach Entwurf)
cuyo motivo-para es que alguien tome conoci miento de algo. En el primer caso este
alguien es la otra persona en el mundo social. En el segundo, es uno mismo en el
mundo del yo solitario. Estos dos son actos expresivos. Debemos distinguir claramente
el "acto expresivo" (Ausdruckshandlung) de lo que los psicólogos llaman el "movimiento
expresivo" ( Ausdruckshandlung ). Este último no tiende a ninguna clase de
comunicación o a la expresión de ningún pensamiento para el uso de uno mismo o de
los demás.33 En este caso no hay auténtica acción en el sentido que nosotros le
damos, sino sólo conducta: no existe proyecto ni motivo-para. Ejemplos de tales
movimientos expresivos son los gestos y las expresiones faciales que, sin ninguna
intención explícita, entran en cualquier conversación. 34
Desde mi punto de vista como observador, tu cuerpo se me presenta como un campo
de expresión en el cual puedo "observar" el flujo de tus vivencias. Realizo esta
"observación" tratando simplemente tus movimientos expresivos y tus actos expresivos
como indicaciones de tus vivencias.35 Pero debemos analizar este punto con mayor
detalle.
Si yo comprendo, como dice Weber, ciertas expresiones faciales, interjecciones verbales
y movimientos irracionales como una explosión de cólera, esta comprensión misma
puede interpretarse de varias maneras diferentes. Puede no significar, por ejemplo,
nada más que autoelucidación es decir, mi ordenamiento y clasificación de mis propias
vivencias de tu cuerpo. Sólo cuando realizo un Acto suplementario de atención uniéndome
íntimamente contigo, considerando que tus vivencias fluyen simultáneamente con mís
vivencias de ti, capto realmente o "consigo aprehender" tu cólera. Este giro hacia la
comprensión auténtica de la otra persona sólo me es posible porque he tenido
32
[Quizá sea innecesario precaver al lector contra cualquier confusión de este concepto con el de “proyectar” (entwerfen) de
Schütz, que significa “planear” o “diseñar” un acto].
33
Husserl, Logische Untersuchungen, II, 31.
34
lbid. 11
35
Cf, apartado 3, más arriba.
227