Fundamentos de la Inv. Cualitativa | Page 222

LECTURAS COMPLEMENTARIAS Sin embargo, el observador puede proceder a la auténtica comprensión de la otra persona si: 5. Considera el significado de la palabra como una indicación (Anzeichen) de las vivencias del hablante, en una palabra, como lo que el hablante quiere decir. Por ejemplo, puede tratar de descubrir lo que el hablante intentaba decir y lo que quiso significar diciéndolo en esa ocasión. Estas cuestiones apuntan obviamente a vivencias conscientes. La primera cuestión trata de establecer el contexto de significado dentro del cual el hablante comprende la palabra que está pronunciando, mientras la segunda trata de establecer el motivo de que la pronuncie. Es obvio que la comprensión auténtica de la otra persona implicada en la respuesta a tales cuestiones sólo puede lograrse si se establece primero el significado objetivo de las palabras, por medio de la explicación de sus propias vivencias por parte del observador. Por supuesto, todos estos son sólo ejemplos. Más adelante tendremos repetida oportunidad de referirnos al punto esencial que esos ejemplos ilustran. Formulemos ahora de manera sumaria cuáles de nuestros actos interpretativos referentes al yo de otro son interpretaciones de nuestra propia experiencia. Está primero la interpretación de que la persona observada es realmente un ser humano y no una imagen de alguna clase. El observador sólo establece esto mediante interpretación de sus propias percepciones del cuerpo del otro. En segundo lugar, está la interpretación de todas las fases externas de la acción, es decir, de todos los movimientos corporales y de sus efectos. En este caso el observador también está interpretando sus propias percepciones, exactamente como cuando observa el vuelo de un pájaro o la agitación de una rama sacudida por el viento. Para entender lo que ocurre, ape