Fundamentos de la Inv. Cualitativa | Page 209

LECTURAS COMPLEMENTARIAS decir que "percibimos" las vivencias del otro siempre que no sobreentendamos que las intuimos directamente en sentido estricto, sino que signifiquemos más bien que las aprehendemos con la misma intención perceptual (anschauliches Vermeinen) con que captamos una cosa o hecho presente a nosotros. Es éste el sentido en que Husserl utiliza la palabra "percepción" para significar "tomar nota de": "el oyente toma nota de que el hablante expresa ciertas vivencias suyas y, en ese sentido, puede decirse que las nota, pero él mismo no vive esas vivencias -su percepción es ‘externa’ más bien que ‘interna’" la clase de percepción que es de carácter signitivo10 no debería confundirse con aquélla en la cual un objeto nos aparece directamente. Sólo aprehendo las vivencias de otro mediante la representación signitivo-simbólica, y considero su cuerpo o cualquier artefacto cultural que él haya producido como un "campo de expresión" 11 de esas vivencias. Expliquemos un poco más ese concepto de aprehensión signitiva del conocimiento subjetivo de otro. Todo el repositorio de mi experiencia (Erfahrungsvorrat) de otro, desde una actitud natural, consiste en mis propias vivencias (Erlebnisse) de su cuerpo, de su conducta, del curso de sus acciones y de los artefactos que ha producido. Por el momento hablemos simplemente de la interpretación del curso de acción de la otra persona, sin mayores precisiones. Mis vivencias de los actos de otros consisten en mis percepciones de su cuerpo en movimiento. Sin embargo, puesto que yo interpreto siempre esas percepciones como el "cuerpo de otro", las estoy interpretando siempre como algo que tiene una referencia implícita a la "conciencia de otro". Así, los movimientos corporales se perciben no sólo como hechos físicos sino también como un signo de que la otra persona tiene ciertas vivencias que expresa por medio de esos movimientos. Mi mirada intencional se dirige a través de mis percepciones de sus movimientos corporales hasta llegar a sus vivencias que están por detrás de ellos y son significadas por ellos. La relación signitiva resulta esencial para este modo de aprehensión de las vivencias de otro. Por supuesto, él mismo puede estar consciente de esas vivencias, seleccionarlas y darles el significado al que él apunta. Sus movimientos corporales observados se transforman entonces para mí no sólo en un signo de sus vivencias como tales, sino de aquellas a las cuales él adjudica 9 Logische Untersuhungen, 11, 1,34. 10 [“El término significación ‘signification’ es lo mismo que ‘significado’ ( meaning) para Husserl. Similarmente, este habla a menudo de actos significativos o signitivos, en lugar de actos de intención significativa, o de significado, etcétera. Signitivo es también adecuado porque expresa lo contrario de intuitivo. Un sinónimo de signítivo es simbólico" (Farber, Foundation of Phenomenology, P 402, n.).]. 11 [Cf. más arriba, apartado 3]. 209