Fundamento de Esperanto česky 1 | Page 34

proviňovat se
příčestí minulé činné
zamýšlet, mít v úmyslu int
Česky – 1905 Fundamento de Esperanto, 2014 Základ esperanta
marque le participe passé du verbe actif ending of past part. act. in verbs bezeichnet das Participium perfecti activi означаетъ причастіе прошедшаго
времени дѣйствит. залога oznacza imiesłów czynny czasu przeszłego
se proposer
de
intend
beabsichtigen намѣреваться
zamierzać
intenci
zdvihat
levi
lever
lift, raise
aufheben
поднимать
podnosić
vyčítat
riproĉi
reprocher
reproach
vorwerfen
упрекать
zarzucać
zasloužit
si
meriti
mériter
merit
verdienen
заслыживать
zasługiwać
lhát
mensogi mentir
tell a lie
lügen
лгать
kłamać
míjet
pasi
passer
pass
vergehen
проходить
przechodzić
nikdy
neniam
ne... jamais
never
niemals
никогда
nigdy
příčestí budoucí činné
ont
marque le participe futur d’ un verbe actif
ending of fut. part. act. in verbs
bezeichnet das Participium fut. act
означаетъ причастіе будущаго времени дѣйствит. залога
oznacza imiesłów czynny czasu przyszłego
nikdo
neniu
personne
nobody
Niemand
никто
nikt
čekat
atendi
attendre
wait, expect
warten, erwarten
ждать, ожидать
czekać
zachránit
savi
sauver
save
retten
спасать
ratować
svět
mondo
monde
world
Welt
міръ
świat
jazyk
lingvo
langue, langage
language
Sprache
языкъ, рѣчь
język, mowa
grave,
important
important wichtig
важный
ważny
důležitý
grava
vrabec
pasero
passereau
sparrow
Sperling
воробей
wróbel
chytat
kapti
attraper
catch
fangen
ловить
chwytać
orel
aglo
aigle
eagle
Adler
орелъ
orzeł
příčestí budoucí trpné marque le participe futur d’ un verbe passif ending of fut. part. pass. in verbs bezeichnet das Participium fut. pass означаетъ причастіе будущ. времени страд. залога oznacza imiesłów bierny czasu przyszłego
ot
voják
soldato
soldat
soldier
Soldat
солдатъ
żolnierz
vést,
provádět
konduki conduire
conduct
führen
вести
prowadzić
uvěznit
aresti
arrêter
arrest
verhaften
арестовать
aresztować
skrze tra à travers through durch черезъ, сквозь soudit juĝi juger judge przez( wskroś)
richten,
urtheilen
судить
sądzić
Tekoucí voda je čistější, než voda stojící nehybně.— Procházejíce se na ulici, upadl jsem.— Když Nikodém bije Josefa, tak Nikodém je ten bijící a Josef je ten bitý.— Člověku, hřešivšího bez úmyslu, Bůh snadno odpouští.— Objevíce jablko, snědl jsem jej.— Upadnuvší člověk se nemohl zvednout. Nevyčítejte svému příteli, protože vy sám si zasloužíte více výčitkek; on je jen jednou zalhavší zatímco vy jste stále ještě lhající.— Čas minuvší už nikdy se nevrátí; čas který přijde ještě nikdo nezná.— Přijď, očekáváme tě, ty který Spasíš svět.— V jazyce " Esperanto " vidíme budoucí jazyk celého světa.— August je můj nejmilejší syn.— Peníze vlastněné teď jsou důležitější než peníze, které jsme měli.— Vrabec( už) chycený je lepší, než orel kterého( v budouc-