Fundamento de Esperanto česky 1 | Page 21

Česky – 1905 Fundamento de Esperanto, 2014 Základ esperanta
cs
eo
fr
en
de
ru
pl
trvat
daŭri
durer
endure, last
dauern
продолжаться
trwać
faire...; ex. pura pur, propre— purigi
cause to be; e. g.
reinigen; bruli brennen( selbst)— bruligi brennen( etwas) zu
дѣлать чѣмъ нибудь, заставить
učiniti něco nějakým
( tranzitivní sloveso)
ig
nettoyer; morti mourir
— mortigi tuer( faire mourir)
pura pure etwas
— purigi machen, purify; lassen; z. B. sidi sit— pura rein— sidigi seat purigi
дѣлать; напр. pura чистый— purigi чистить; bruli горѣть— bruligi жеть
robić czemś; np. pura czysty— purigi czyścić; bruli palić się— bruligi palić
obyčejný ordinara ordinaire
ordinary
gewöhnlich
обыкновенный
zwyczajny
osoba
persono
personne
person
Person
особа, лицо
osoba
ten
tiu
celui-là
that
jener
тотъ
tamten
denotes proximity; e. g. tiu that— tiu ĉi this; tie there— tie ĉi nächste Hinweisung; z. B. tiu jener— tiu ĉi dieser; tie dort— tie ĉi ближайшее указаніе; напр. tiu тотъ— tiu ĉi этотъ; tie тамъ— wskazanie najbliższe; np. tiu tamten— tiu ĉi ten; tie tam— tie ĉi tu
-to
ĉi
ce qui est le plus près; ex. tiu celui-là— tiu ĉi celui-ci
here
hier
tie ĉi здѣсь
teplý
varma
chaud
warm
varm
теплый
ciepły
zvětšení významu eg marque augmentation, plus haut degré; ex. pordo porte— pordego grande porte; peti prier— petegi supplier
même( qui n’ est pas autre) denotes increase of degree; e. g. varma warm— varmega hot bezeichnet eine Vergösserung oder Steigerung; z. B. pordo Thür— pordego Thor; varma warm— varmega heiss selb, selbst( z. B. derselbe, daselbst) означаетъ увеличеніе или усиленіе степени; напр. mano рука— manego ручище; varma теплый— varmega горячій
же, самый( напр. тамъ же, тотъ самый) oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia; np. mano ręka— manego łapa; varma ciepły— varmega gorący
źe, sam( np. tam że, ten sam)
stejný
sama
same
čas
tempo
temps( durée) time
Zeit
время
czas
hrůza
teruro
terreur, effroi terror
Schrecken
ужасъ
przerażenie
proti
kontraŭ contre
against
gegen
противъ
przeciw
ought,
must
müssen
долженствовать
musieć
muset
devi
devoir
běžet
kuiri
faire cuire
cook
kochen
варить
gotować
místo
ej
marque le
place of
Ort für...; z. B. мѣсто для...; напр. miejsce dla...;