Dis nou nog my tyd
Albrecht Holm, waar hy die klarinet speel saam met Annalien Ball, 'n pianis.
Albrecht Holm is
argitek, kultuurman,
erfenisbewaarder,
kunstenaar, en
musikant van formaat.
Hy het 'n sleutelrol
gespeel in die redding
en restourasie van
Kerkplein in die 1970's
en gooi vandag
steeds sy gewig agter
bewaringsaksies in.
14
AFRIKAANS
As jy Hartbeespoort nader en die uitsig
van die dam jou asem wegslaan
wanneer jy die kruin van Saartjiesberg
bereik, is jy op Holm-grond, met
Albrecht, Dinkie en hul seun Dietmar se
gesin aan die linkerkant en sy broers
proff Dieter en Erik Holm regs van die
pad. Dis hier waar sy lewensverhaal,
soos hy dit in die boek Sommer my reis
opgeteken het, 'n hoogtepunt bereik.
Maar 'n groot deel van sy kinderjare het
in oorlogtydse Duitsland afgespeel.
beter daar uitgekom'. Dit het ons ouers
deur sprokies en erfenisterrein- en
museumbesoeke aan ons oorgedra.
Ons was nooit weemoedig of bang nie,
maar het alles as avonture en uitda-
gings geniet. Die algemene indruk
was dat Duitsland, of eerder sentraal-
Europa, 'n groot land en volk is met
'n baie trotse kultuur, erfenis, kunste,
filosofie, boukuns, wetenskap, ens.
en daarmee steeds leef en woeker.”
Hy het as tweejarige in Duitsland
aangekom, kort voordat die Tweede
Wêreldoorlog uitgebreek het. Die gesin
het dit deurgemaak en nog twee jaar
daarna in Duitsland gewoon. Wat hy
van dié tyd onthou, is sy ouers se
positiewe benadering tot alles,
probleme ingesluit. Sy ma se huistaal was Duits en sy het
dit aan haar ses kinders oorgedra.
Hulle het ook in Duitsland skoolge-
gaan. Sy pa was Afrikaans, alhoewel
sy ouers in die Kaapkolonie van
destyds gedwing was om amptelik te
verengels. Die kinders het Afrikaans
geleer toe hulle 1947 in Meerhof, by die
Hartbeespoortdam, aangekom het.
“Daar het ook by die algemene publiek
'n positiewe gees geheers van 'ons het
in die verlede swaar gekry maar altyd “Ons het Engels eers op hoërskool
begin en eers op universiteit bedrewe
geword. Ek praat vandag liefs