EURASIAN EDUCATION №1-2 2017 | Page 20

¹ 1-2 (16) 2017 Linguistics devamında Kuzey Türkçesinin bir ağzıydı. Yansıma sözler Kazak Türkçesi ile Türkiye Türkçesinin ağızları ile karşılaştırılabilirse yansıma sözlerdeki ortak kullanım oranının daha da yüksek olması muhtemeldir. KAYNAKÇA. AKALIN, Ş., (2011). Türkçe Sözlük, TDK, Ankara. AKYALÇIN, N. (2007). Türkçe İkilemeler Sözlüğü, Anı yayıncılık, Ankara. BANGUOĞLU, Tahsin (2004). Türkçenin Grameri, TDK, Ankara. BEKTUROVA, A. Ş.; Bekturov, Ş. K. (2004). Kazahskiy Yazık dlya vseh, Atamura, Almatı. ERGİN, Muharrem (1981), Azeri Türkçesi, E.F.B.E. HATİBOĞLU, Vecihe (1978), Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Yayınları, Ankara. ISQAQOV, A., (2011). Kazak Edebi Tilinin Sözdiği, 15 Cilt, Almatı. ISQAQOV, Axmet (1991). Qazirgi Qazaq Tili, Ana Tili. JANUZAQOV, T. (2008). Qazaq Tiliniñ Tüsindirme Sözdigi, Dayk-Press, Almatı. K.T.D.G: Aça, M. (2002). Kazak Türklerinin Destanları ve Destancılık Geleneği, Kömen Yayınevi, Konya. KARAHAN, E. (2006). Türklük Bilimi Araştırmaları, Memluk- Kıpçak Türkçesi Sözvarlığı: yansıma fiiller üzerine bir inceleme. KORKMAZ, Z. (2009). Türkiye Türkçesi Grameri Şekil Bilgisi, TDK, Ankara MUSAEV, K. M. (2008). Kazahskiy Yazık, Moskva. NASKALİ, Gürsoy, N. (1997). Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. ORALBAEVA, N.; ESENOV, H. (1989). Qazaq Tilin Üğrenemiz, Mektep, Alma-ata. 18