EVROPSKI SUD
Imajući rečeno u vidu , možda je u ovom trenutku , dakle , bez izmjena koje nagovještava Lisabonski ugovor , instituciju kojoj je povjerena pravosudna funkcija najbolje predstaviti služeći se sljedećim nazivima :
• Sud pravde Evropske zajednice , Evropski sud ili Sud – kao pravosudna institucija u cjelini ;
• Sud pravde ili Sud – kao najviša instanca unutar Evropskog suda kao institucije ;
• Sud prve instance – kao “ srednjepozicionirana ” instanca u okviru Suda EU kao institucije i
• Specijalizovani sudovi – kao pravosudna tijela nadležna za određene sporove u okviru Suda kao institucije . Uočljivo je da izraz “ Sud ” figurira i u slučaju institucije kao cjeline i u slučaju njene najviše instance ( uz izraz “ Sud pravde ”), no prije nego Lisabonski ugovor ovim povodom unese nešto više jasnoće , treba pomenuti da i sâm Ugovor ovim povodom ne doprinosi jasnoći . Naime , Ugovor koristi izraz “ Sud ” ( Court ), odnosno “ Sud pravde ” ( Court of Justice ), s tim da taj izraz svoje značenje dobija tek u kontekstu svake konkretne odredbe Ugovora ! Drugim riječima , treba imati u vidu pravila o raspodjeli nadležnosti da bi se prepoznalo o kojem sudu je riječ – Sudu prve instance ili Sudu u užem smislu , tj . kao najvišoj instanci .
Još jednom , za Evropski sud u užem smislu , odnosno za najvišu sudsku instancu unutar Evropskog suda kao institucije , koristi se , ovisno o kontekstu , i izraz “ Sud pravde ”. Ne mislim da je ovo najsretnije rješenje , ali u ovom trenutku je vjerovatno najmanje loše .
1.2 . Institucionalno strukturisanje
U skladu sa izmjenama Ugovora izvršenim Jedinstvenim evropskim aktom ( čl . 164a , sada čl . 225 ) i odgovarajućom odlukom Savjeta , 632 Evropskom sudu je “ dodata ” zasebna instanca , odnosno zaseban sud 633 – Sud prve instance 634 ili Prvostepeni sud . 635 Kada bi se slijedila razlika koju ističe francuski jezik , gdje je za Evropski sud u upotrebi termin “ Cour de justice ”, a za Sud prve instance “ Tribunal de première instance ”, u skraćenom navođenju bi razlikovanje bilo
632
Odluka Savjeta 88 / 591 , OJ L 319 / 1 / 88 , korekcije OJ L 215 / 1 / 89 , dopune Odluka 1 / 95 / EC OJ L 1 / 1 / 95 ( povodom pristupanja Austrije , Finske i Švedske ).
633
Na primjer , o Evropskom sudu i Sudu prve instance kao o dva zasebna suda (“ two independent courts ”) govori Lenaerts i dr ., 2005 ., str . 442 .
634
Naziv “ Sud prve instance ” koristi , na primjer , Vukadinović , 1998 .; Vukadinović , 1996a .
635
Naziv “ Prvostepeni sud ”, uz ostale , koriste Rodin , 1990 ., str . 173 ; Lopandić , 1999 .; Čavoški , 2006 ., str . 202 . Taj izraz se koristi i u prevodu knjige Hartley , 1998a , vidi str . 63 .
221