En la Ruta Del Titiritero 08 | Page 70

Burattino: Fiorinetta. (Le grita) ¡Fiorinetta! Spectatore: Nada. (Aparte.) Si ella está muerta, mejor lo asesino a él. (Se acerca peligrosamente.) Galeno, ¿me pasa el hacha, por favor? Galeno: (Lo hace.) Con gusto. Burattino: ¡Auxilio, socorro! Spectatore: Grita, grita mientras te quede voz, bastardo, desgraciado, muñeco de trapo. (Lo persigue con el hacha por todo el escenario y lanza golpes ciegos.) Burattino: (Corre.) ¡S.O.S! Spectatore: Nada ni nadie te salvará. Burattino: ¡Doctor, ayúdeme! Spectatore: El doctor es mi cómplice. (Lo retiene contra las piernas del foro.) Burattino: (Hilo de voz.) Adiós, mundo sin misericordia... Doctor... Galeno. (Spectatore va a propinar el hachazo mortal.) Galeno: (Le detiene el brazo.) ¡Un momento! Spectatore: ¿Qué sucede? Galeno: Mentí sobre ese muñeco. Spectatore: ¿Qué? Galeno: (Se interpone entre ellos.) También es muy valioso. Burattino: (Contento.) ¡Si yo lo decía! Galeno: Pensemos en negocios, amigo mío. (Lleva aparte a Spectatore.) Dije que era de 1980 para quedarme con el mayor tesoro. Spectatore: ¡Oh! Galeno: Burattino tiene casi el mismo valor de la Fiorinetta. Spectatore: Interesante. Galeno: Es un títere florentino de la Edad de Oro de la farándula. Spectatore: Interesante. Galeno: ¿Crees que no he investigado el precio de estos muñecos? Uhm, desde la primera función. Sobrepasa el millón de millones. Spectatore: Interesantísimo. Galeno: Uno solo de sus ojos vale más que un diamante. (Esgrime las tijeras. Burattino permanece expectante y se acerca a Fiorinetta para intentar reanimarla.) Una sola de sus manitas equivale a tres cofres piratas cargados de riquezas. Burattino: (Susurra.) Fiorinetta, Fiorinetta... (Gime.) Nos van a descuartizar. Galeno: (A Spectatore.) ¿Hallaste al traficante internacional de títeres raros y preciosos? Spectatore: Sí. Mañana a primera hora estará en el sitio justo. Galeno: Debemos darnos prisa. Burattino: Fiori... Spectatore: ¿Los atamos y los echamos en la caja? Galeno: ¡No, idiota! Valen más por pedazos que enteros. Spectatore: Interesante. Galeno: Teatro es teatro y negocios son negocios. Burattino: (Muestra el pecho.) Déjenla a ella. Mátenme a mí. Spectatore: También, también a ti. Galeno: ¿Renunciar a unos cuantos millones de millones por tus lágrimas de cocodrilo? Burattino. ¡No soy un cocodrilo! ¡Soy un títere de éxito! Spectatore: (Ataque de risa.) Dice que es un títere... Puros aplausos grabados. Galeno: (Contagiado por la risa.) Un títere... ¡muerto! Burattino: (Desesperado.) La gente paga por verme y los niños ríen y me regalan aplausos y... Spectatore: Inocente. Burattino: (Pide la aprobación del público.) Hagamos un trato: si mi público aplaude, me dejan con vida. Galeno: Veamos. Burattino: (Al público, susurrante.) Sálvenme. (Hace reverencias.) ¡Oh! CUADRO NOVENO. Spectatore: El show debe terminar. Burattino: Me dan unos minutos para despedirme. Spectatore: La muerte jamás espera. Galeno: Está bien. Tienes unos segundos. Para que veas cuán magnánimos somos los asesinos. (Ríen.) Burattino: (Ante la exánime Fiorinetta.) Siempre supe que eras títere de abolengo, dulce Fiorinetta. He preferido los teloncillos decorados que aquellos paisajes por donde pasean caballos de verdad. Todo por estar junto a ti, Fiorinetta, por actuar a tu lado. Los que trabajamos en el teatro siempre tenemos que sacrificar algo por amor. Arlequín, Pinocho, Baciccia della Radiccia, Kaspar, la Strega Malerba, il Mago Lumacone, Pelusín del Monte, Texinin, Truffaldino, Colombina, Pierrot, renunciaron a la tranquilidad por correr de carromato en carromato, de carpa a retablo, y todo por escuchar la risa cascabelera, inconfundible, de los niños del mundo. Fiorinetta mía, vamos a morir y no escucharé más tu voz de trinos... Pero antes de desaparecer y aunque no me escuches he de decirte que te quiero mucho, que eres todo mi amor y que si logro vivir en medio del polvo y las tablas viejas de los teatros es por ti, que si respiro el aire contaminado de las ciudades donde mueren asfixiadas las palomas, es por permanecer fiel a tu lado. Lo eres todo para mí, eres mi Fiorinetta amada, mi bella durmiente. (La besa y ella estornuda, despierta.) Burattino: ¿Estornudas? Fiorinetta: (Suspira.) ¿Dónde estoy? ¿Qué ha pasado? 69