Burattino: Fiorinetta. (Le grita) ¡Fiorinetta!
Spectatore: Nada. (Aparte.) Si ella está muerta, mejor lo
asesino a él. (Se acerca peligrosamente.) Galeno, ¿me
pasa el hacha, por favor?
Galeno: (Lo hace.) Con gusto.
Burattino: ¡Auxilio, socorro!
Spectatore: Grita, grita mientras te quede voz, bastardo,
desgraciado, muñeco de trapo. (Lo persigue con el hacha
por todo el escenario y lanza golpes ciegos.)
Burattino: (Corre.) ¡S.O.S!
Spectatore: Nada ni nadie te salvará.
Burattino: ¡Doctor, ayúdeme!
Spectatore: El doctor es mi cómplice. (Lo retiene contra
las piernas del foro.)
Burattino: (Hilo de voz.) Adiós, mundo sin misericordia...
Doctor... Galeno. (Spectatore va a propinar el hachazo
mortal.)
Galeno: (Le detiene el brazo.) ¡Un momento!
Spectatore: ¿Qué sucede?
Galeno: Mentí sobre ese muñeco.
Spectatore: ¿Qué?
Galeno: (Se interpone entre ellos.) También es muy
valioso.
Burattino: (Contento.) ¡Si yo lo decía!
Galeno: Pensemos en negocios, amigo mío. (Lleva aparte
a Spectatore.) Dije que era de 1980 para quedarme con
el mayor tesoro.
Spectatore: ¡Oh!
Galeno: Burattino tiene casi el mismo valor de la
Fiorinetta.
Spectatore: Interesante.
Galeno: Es un títere florentino de la Edad de Oro de la
farándula.
Spectatore: Interesante.
Galeno: ¿Crees que no he investigado el precio de estos
muñecos? Uhm, desde la primera función. Sobrepasa el
millón de millones.
Spectatore: Interesantísimo.
Galeno: Uno solo de sus ojos vale más que un diamante.
(Esgrime las tijeras. Burattino permanece expectante y se
acerca a Fiorinetta para intentar reanimarla.) Una sola de
sus manitas equivale a tres cofres piratas cargados de
riquezas.
Burattino: (Susurra.) Fiorinetta, Fiorinetta... (Gime.) Nos
van a descuartizar.
Galeno: (A Spectatore.) ¿Hallaste al traficante
internacional de títeres raros y preciosos?
Spectatore: Sí. Mañana a primera hora estará en el sitio
justo.
Galeno: Debemos darnos prisa.
Burattino: Fiori...
Spectatore: ¿Los atamos y los echamos en la caja?
Galeno: ¡No, idiota! Valen más por pedazos que enteros.
Spectatore: Interesante.
Galeno: Teatro es teatro y negocios son negocios.
Burattino: (Muestra el pecho.) Déjenla a ella. Mátenme a
mí.
Spectatore: También, también a ti.
Galeno: ¿Renunciar a unos cuantos millones de millones
por tus lágrimas de cocodrilo?
Burattino. ¡No soy un cocodrilo! ¡Soy un títere de éxito!
Spectatore: (Ataque de risa.) Dice que es un títere...
Puros aplausos grabados.
Galeno: (Contagiado por la risa.) Un títere... ¡muerto!
Burattino: (Desesperado.) La gente paga por verme y los
niños ríen y me regalan aplausos y...
Spectatore: Inocente.
Burattino: (Pide la aprobación del público.) Hagamos un
trato: si mi público aplaude, me dejan con vida.
Galeno: Veamos.
Burattino: (Al público, susurrante.) Sálvenme. (Hace
reverencias.) ¡Oh!
CUADRO NOVENO.
Spectatore: El show debe terminar.
Burattino: Me dan unos minutos para despedirme.
Spectatore: La muerte jamás espera.
Galeno: Está bien. Tienes unos segundos. Para que veas
cuán magnánimos somos los asesinos. (Ríen.)
Burattino: (Ante la exánime Fiorinetta.) Siempre supe
que eras títere de abolengo, dulce Fiorinetta. He
preferido los teloncillos decorados que aquellos paisajes
por donde pasean caballos de verdad. Todo por estar
junto a ti, Fiorinetta, por actuar a tu lado. Los que
trabajamos en el teatro siempre tenemos que sacrificar
algo por amor. Arlequín, Pinocho, Baciccia della Radiccia,
Kaspar, la Strega Malerba, il Mago Lumacone, Pelusín del
Monte, Texinin, Truffaldino, Colombina, Pierrot,
renunciaron a la tranquilidad por correr de carromato en
carromato, de carpa a retablo, y todo por escuchar la risa
cascabelera, inconfundible, de los niños del mundo.
Fiorinetta mía, vamos a morir y no escucharé más tu voz
de trinos... Pero antes de desaparecer y aunque no me
escuches he de decirte que te quiero mucho, que eres
todo mi amor y que si logro vivir en medio del polvo y las
tablas viejas de los teatros es por ti, que si respiro el aire
contaminado de las ciudades donde mueren asfixiadas
las palomas, es por permanecer fiel a tu lado. Lo eres
todo para mí, eres mi Fiorinetta amada, mi bella
durmiente. (La besa y ella estornuda, despierta.)
Burattino: ¿Estornudas?
Fiorinetta: (Suspira.) ¿Dónde estoy? ¿Qué ha pasado?
69