Emi and Pieter booklet kniga emi i pityr | Page 6

The Bulgarian culture through Pieter’s eyes Българската култура през очите на Питър Rakija can be made by different fruits. Most common versions are made from grapes (druiven), plums (pruimen) or apricots (abrikozen). During the wedding two special versions of rakija will be served. For the Wedding dinner there is the homemade plum Rakija by Emy’s family, which has aged for 30 years waiting for this special day! During the other days you can try the rakija made by Seven Generations winery. Ракията може да бъде направена от различни плодове. Най-често срещаните разновидности са от грозде (druiven), сливи (pruimen) или кайсии (abrikozen). По време на сватбата ще бъдат поднесени две специални версии ракия. На сватбената вечеря ще опитате домашно приготвената сливова ракия от семейството на Еми, която е отлежала 30 години в очакване на този специален ден! През останалите дни можете да опитате ракията, произведена от винарната на “Седем поколения”. Yes = No and No = Yes? Да = Не и Не = Да? We all know that body language is very import- ant in our communication. For me especially, as I spoke not a word Bulgarian the first times I visited the country and met with all of Emy’s friends and family. It took a while before I realized that Bulgarians shake their head sideways when they mean “Da” (Yes). It all became clear to me when I had a conversation in English and it was clear the other agreed but shook her head every time. When I asked about it, I felt like a donkey. In the past I understood that in some country in the world they did this. Never thought it would be in a country in the EU. Всички знаем, че езикът на тялото е много важен в нашата комуникация. Особено за мен, тъй като не знаех нито една българска дума, когато за първи път посетих страната и се срещнах с всички приятели и семейството на Еми. Отне ми известно време, преди да разбера, че българите поклащат настрани глава, когато имат предвид „Да“. Всичко ми се изясни, когато разговарях на английски и беше ясно, че другият се съгласява, но всеки път поклаща глава. Когато попитах за това, се почувствах като магаре. В миналото разбрах, че в някои страни по света го правят. Никога не съм си мислил, че това ще бъде в страна от ЕС. Wishes In general religion is stronger in Bulgarian than in the Netherlands. It might be related to this or simply part of the culture that Bulgari- ans have a lot of wishes for each other. In the Netherlands people would just say “Happy birthday” or “Many good years” on your birthday. Bulgarians have always so many things to wish another. It is no exception when all of the following words are included in a birthday wish: Health, Happiness, Success, Luck and of course Love. Also related to this are the lucky sheets you receive when ordering a coffee in a bar or restaurant. You receive a small rolled paper, which contains a lucky phrase for you. Пожелания Религията е по-силна в България, отколкото в Холандия. Може да е свързано с нея или просто е част от културата това, че българите имат много пожелания един към друг. В Холандия хората просто биха казали „Честит рожден ден“ или „Много добри години“ за вашия рожден ден. Българите винаги имат толкова много неща, които да пожелаят на другия. Не е изключение към пожеланието за рожден ден да се добави добро здраве, щастие, успех, късмет и, разбира се, любов. Свързани с това са късметчетата, които се поднасят при поръчка на кафе в бар или ресторант. Получавате малко листче, което съдържа щастлива фраза за вас.