E-book Slobodan Anić - Nemušti jezik | Page 20

- Pa kad ste se raspričali pa nikako da završite – reče Cveta. - Pametni ljudi nikad i ne završavaju razgovor, samo postižu pogodbu, ako su se nešto dogovarali. - A mi još nismo postigli pogodbu – primeti Zaga. - Ne znam šta da ti kažem, Zago. Prošlost i slovensku veru, pouke o jeziku i vrtlarstvo može i ovde da nauči. Jedino to govorništvo, čitanje i pisanje i sastavljanje stihova... - I zaboravila sam da ti kažem, grčki i latinski jezik. - Šta će im grčki i latinski?! - začudi se Branilo. - Kako šta će im! - usprotivi se Zaga. - Čovek što više jezika zna, više vredi. Šta mi znamo! Ni sa Bugarima ne možemo da se sporazumemo bez nogu i ruku i bez kreveljenja, iako i oni govore slovenski. A ni pravila jezika ne znamo. Znaš da ni srpski govor nije isti u svim selima. Znači treba urediti pravila, da svi govore isto, inače se neće razumeti. - Pa onda neka ide! - odluči Branilo. - Čekaj, Branče, a šta ćemo sa Vedranom? Znaš da ona ne može ni trena bez Miloša. Oće i ona u učilište, već se izjasnila. - E, to već moramo da pitamo Zavišu i Ozrenku – reče Branilo. - Meni se mala mnogo sviđa – reče Zaga. - Bila bi dobra vila. - Pa dobro, ako hoćeš da odemo u susedstvo pa da pitamo. - A zašto ti to ne uradiš? - upita Zaga. - A, ne – reče Zaviša odlučno. - Moraš ti da im objasniš o čemu se radi i šta time dobijaju. - Pa onda da završimo s jelom pa da odemo, ako su kod kuće – reče Zaga, - Jesu – reče Branilo. - Zale je malopre došao sa mnom, a Renka nikuda i ne ide. Najbolje da odmah odemo. - Gle, ti već pojeo! - uzviknu Zaga kad vide Brančetov prazan tanjir. - Ja nisam mogla od pričanja. Sad ću i ja. 'Oćeš i ti Cveto s nama? - Pa, ako treba – sleže Cveta ramenima. - Treba – odseče Zaga – da potvrdiš da deca ne mogu jedno bez drugoga. - Znaju ona to i bez mene, al', 'ajde, ići ću. 20