Cuadernos Médicos Sociales 2019; Vol 58 N°4 | Page 15

ORIGINALES: Migración y Salud una figura profesional en proceso de definición, co- nocedora de la lengua y cultura tanto del paciente como del terapeuta, así como del funcionamiento del sistema de salud biomédico y de los elementos de referencia desde los que se construye la cultura médica del usuario/a. En Chile, se espera que estos profesionales, en el ejercicio de sus funciones, sean capaces de orientar a las personas pertenecientes a las culturas indígenas o migrantes internacionales desde el interior de los establecimientos, entregarles información sobre el sistema y servirles de nexo con el equipo de salud. Este rol de mediación, a menudo se sobrepone con las funciones del facilitador lingüístico (36) que se entiende como una figura clave para la traducción y comunicación eficaz, facilitando la interacción y el acompañamiento del proceso completo de atención del migrante. En su rol de traducción el facilitador da acceso del equipo de salud a información fun- damental sobre aspectos claves del paciente para la resolución de su problema de salud. Desde las orien- taciones técnicas de la nueva Política de Salud de Inmigrantes del Ministerio de Salud de Chile se ha establecido la importancia de esta figura profesional, sin embargo, aún no se realizan sistematizaciones sobre su labor y formación específica para el ámbito sanitario, y a menudo sus funciones son improvisa- das por traductores espontáneos que se encuentran cumpliendo otros roles (acompañantes de usuarios, personal de limpieza, etc.) en el espacio sanitario. estatus migratorio, como sucedía en Chile hasta la modificación del decreto 67 (2015), genera brechas preocupantes como las que existen hasta hoy, como consecuencia del temor y la falta de información res- pecto al acceso universal a salud que garantiza la ley chilena (37). Respecto al tema, en Chile, se han re- portado diferencias importantes respecto al acceso a cuidado prenatal y de infancia y hasta los 18 años por parte de algunos migrantes en situación irregu- lar. Se ha descrito además en resoluciones exentas del Ministerio de Salud (2014) que existe dificultad para informar a la población migrante sobre sus de- rechos y deberes en el ámbito de salud, lo que pro- bablemente es aún más difícil en población migrante en situación irregular. Otros temas preponderantes en la literatura inter- nacional respecto a necesidades de salud de la po- blación migrante internacional son los que atañen a salud mental, enfermedades infecciosas, condiciones crónicas, estilos de vida, condiciones laborales y es- paciales y salud sexual y reproductiva (37). Frente a todos estos aspectos, los tipos de intervención han sido altamente heterogéneos y abordan tanto el ám- bito de la prevención y tratamiento, como aspectos más intersectoriales que incluyen educación, trabajo y cohesión social. Sin embargo, a pesar de su he- terogeneidad, la mayor parte de los que presentan resultados positivos destacan la urgencia de generar acciones orientadas a las necesidades específicas de los grupos sobre los que se quiere intervenir y de considerar su participación activa durante el proceso de planificación y ejecución de las intervenciones, usando las redes que se encuentran espontáneamen- te en el tramado social, para ponerlas a disposición de una construcción colectiva de la salud. Con respecto a la situación chilena, realida- des locales como las de las comunas de Quilicura, Santiago, Antofagasta, Independencia y Recoleta muestran que se han desarrollado diversas estrate- gias para instalar un modelo de salud intercultural dirigido al abordaje de todas las diversidades cultura- les presentes en su territorio, sin que éstas hayan sido sistematizadas hasta la fecha (37). Situación similar registramos respecto a la definición y uso de media- dores y facilitadores lingüísticos (36). Sin embargo, la evidencia nacional constata que aún hay un im- portante desafío en materia de previsión de salud, cuya falta de cobertura aumenta en el grupo 0-14 años (CASEN 2013). Igualmente, condiciones de vivienda y de trabajo parecen emerger como impor- tantes determinantes sociales de la salud en migran- tes internacionales si miramos las cifras de egresos hospitalarios. Por último, se transforma en un im- portante desafío la constatación ya existente de la LA SALUD INTERCULTURAL EN LA ATENCIÓN A MIGRANTES INTERNACIONALES EN CHILE A partir de esta revisión conceptual, podemos ver que la incorporación de una perspectiva intercultural para atender las necesidades de salud de todas las personas, incluyendo migrantes, pueblos indígenas y heterogeneidades internas dentro de países mes- tizos, como lo es Chile, implica generar acciones en todos los niveles de planificación y ejecución de ta- reas sanitarias. En este sentido, es importante relevar las experiencias documentadas por la bibliografía científica que nos permitan orientar el quehacer de los equipos y agentes de salud, en vista de los nue- vos desafíos que nos traen las transformaciones de la sociedad chilena. En términos internacionales existe una consoli- dada evidencia respecto a la necesidad de generar políticas interculturales capaces de garantizar el de- recho a la salud a todas las personas presentes en el territorio, independiente de su condición migratoria (24). Excluir del acceso a la salud a personas por su 13 Cuad Méd Soc (Chile) 2018, 58 (4): 7-17