instrucción explícita realizada, un número considerable de errores de selección de verbos. Sin embargo, los verbos seleccionados por los sujetos, aun cuando no fueron los de ocurrencia frecuente en corpus, pertenecen en su mayoría al mismo campo semántico que los apropiados. Se observó, finalmente, respecto de la prueba anterior, una clara disminución de errores relacionados con la selección, omisión o adición de nombres y adjetivos.
Por otro lado, se observó un bajo número de errores en la producción de colocaciones académicas, a diferencia de la prueba de producción oral anterior( sin instrucción explícita previa). También es importante destacar la baja ocurrencia de errores de tipo morfológico que involucran piezas léxicas, en particular aquellos relacionados con la categoría de palabra. Esto se debería a que, a partir de las observaciones realizadas en el análisis de la primera prueba de producción oral, se hizo hincapié también en la instrucción explícita en este aspecto del conocimiento del léxico.
Se pudo observar, finalmente, una amplia profusión de marcadores discursivos en las producciones orales de los sujetos. Esto podría deberse a que, en la instrucción explícita se focalizó en el uso de estos marcadores, en particular aquellos relacionados con la macro-estructura textual.
Los hallazgos detallados anteriormente confirman la necesidad de promover en el nivel superior la enseñanza explícita de un número amplio de términos académicos, además de vocabulario de tipo general y técnico. Sin embargo, a partir del análisis realizado, se puede afirmar que la enseñanza de estas piezas léxicas en forma aislada no aportaría grandes beneficios. Por el contrario, los resultados obtenidos apuntarían a la importancia de enseñar de manera explícita piezas léxicas de tipo académico en colocaciones de ocurrencia frecuente en el corpus, poniendo especial énfasis en aquellas combinaciones que involucren preposiciones y verbos, ya que los mismos parecen presentar las mayores dificultades para los aprendientes de la lengua extranjera.
Propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en el nivel superior
Los resultados obtenidos en nuestra investigación junto a los estudios relacionados con la enseñanza explícita del léxico detallados en nuestro marco teórico nos permitieron elaborar una propuesta didáctica para la enseñanza del léxico en cursos de idioma inglés en el nivel superior, que contempla los siguientes aspectos fundamentales:
- Enseñanza explícita de un amplio número de piezas léxicas académicas de ocurrencia frecuente en los textos científico-académicos de la especialidad, además de vocabulario de tipo general y técnico.
1168