Congresos y Jornadas Didáctica de las lenguas y las literaturas. | Page 183
una invitación y responder a ella; puede discutir lo que hay que hacer, adónde ir y pre-
parar una cita; es capaz de hacer un ofrecimiento y aceptarlo. [...]” (36).
Generalmente, para los aprendientes de una lengua extranjera es posible hacerse
entender o comunicarse frente a situaciones cotidianas, sin embargo, es un desafío pre-
sentarse ante un auditorio y dominar ampliamente un tema en esta segunda lengua. Me-
diante la metodología aplicada se intentó lograr que los alumnos adquiriesen las estruc-
turas y estrategias de comunicación necesarias para desempeñarse con éxito en situacio-
nes de discurso de exposición oral académico-científico.
Para evaluar la utilidad y pertinencia de la metodología se decidió analizar los si-
guientes aspectos en las producciones orales seleccionadas: aprendizaje y adquisición
del discurso científico expositivo, fluidez, conciencia metalingüística y adquisición lin-
güística.
En relación a la fluidez, el Diccionario de Términos Clave ELE la define como
“la habilidad de procesar (tanto en su recepción como en su producción) la lengua —as-
pectos semánticos, morfosintácticos, socioculturales, etc.—con soltura y coherencia, sin
excesivas pausas o titubeos y a una velocidad equiparable o próxima a la de los hablan-
tes nativos”. Por otro lado Schmidt (1992) afirma que es el habla producida a una ve-
locidad y con una facilidad que requiere poco o ningún esfuerzo o atención.
En lo que se refiere a conciencia metalingüística coincidimos con Cesteros (2005)
en que la reflexión metalingüística es un proceso inherente al proceso de comunicación
y que se trata de pensar de modo introspectivo o explícito acerca de la estructura y fun-
cionamiento de la lengua segunda, en base a los conocimientos de su propia lengua.
Por último, con respecto a la adquisición lingüística, coincidimos con Ellis (1996,
en Wood, 2010) al afirmar que mucho de la adquisición de la lengua segunda es adquisi-
ción de secuencias memorizadas y que la repetición y ensayo a corto plazo permiten el
desarrollo de información en secuencias lingüísticas más extensas, en tanto estas se-
cuencias pueden ser recuperadas automáticamente. En relación a la adquisición el Dic-
cionario de Términos Clave ELE estipula:
La investigación sobre adquisición de lenguas segundas acuñó este término para
designar el conjunto de procesos inconscientes mediante los cuales el apren-
diente desarrolla la capacidad de utilizar estructuras y formas lingüísticas en
una lengua segunda para la comunicación [...] Para que ese proceso sea posible,
el caudal lingüístico o aducto tiene que superar ligeramente el nivel actual de
competencia del alumno; solo así es realmente provechoso, es decir, provoca
una apropiación de datos (intake) realmente efectiva... (Diccionario de Térmi-
nos Clave ELE, adquisición de segundas lenguas, en línea)
948