Congresos y Jornadas Didáctica de las lenguas y las literaturas. | Page 396

ideal, que consistiría en comenzar la enseñanza de la lengua por actividades de lectura y de producción de textos, para posteriormente articular con este procedimiento ini- cial unas actividades de inferencia, y más tarde de codificación, de regularidades ob- servables en el corpus trabajado. (2004: 56) El trabajo desde los textos hacia la reflexión sobre las formas lingüísticas posibilita un trabajo profundo con el significado y con la motivación de las formas seleccionadas. En este sentido, esta concepción de la lengua y su forma de abordaje manifiestan una estrecha relación con el Enfoque Cognitivo Prototípico (cfr. Lakoff, 1987; Langacker, 1987; 1991, entre otros), que sostiene que la gramática no constituye un nivel formal de representación autónomo, sino que se encuentra motivada por la semántica y la pragmática, por lo que la intención comunicativa y el punto de vista del hablante resultan fundamentales. En este enfoque, la gramática se caracteriza como una Gramática Emergente del discurso (Hopper, 1988): las estructuras o regularidades no son preexistentes, sino que provienen del discurso, ya que la gramática es entendida como un conjunto de convenciones sedimentadas que se han rutinizado a partir de la frecuencia y de su éxito comunicativo. 2. Los manuales de Lengua y Literatura para la NES En lugar de ir del texto a la reflexión sobre las formas lingüísticas tal como se plan- tea en el diseño, los manuales de Lengua y Literatura que estudiamos escinden de forma determinante estos dos ámbitos. Las editoriales que han publicado manuales para la NES presentan los contenidos de Lengua en apéndice, separados de las actividades correspon- dientes a las “prácticas del lenguaje”. Tanto el manual de Depierre, E. et. al. (2014) como el Lanteri, S. [dir.] (2014) organizan el libro en tres bloques que reciben distintas denomi- naciones en cada publicación, pero que básicamente remiten al mismo universo de conte- nidos. El texto de Depierre se encuentra dividido en: “Bloque I: Literatura”; “Bloque II: Prácticas del Lenguaje”; “Bloque III: Lengua”; mientras que el texto de Lanteri presenta los siguientes bloques: “Bloque I: Los textos literarios. La Literatura y los ámbitos de es- tudio literario y del lenguaje”; “Bloque II: Los textos y el mundo. La participación ciuda- dana”; “Bloque III: Lengua y ortografía. El uso y la reflexión sobre el lenguaje”. El manual de la editorial Edelvives (Depierre, E. et al., 2014) tiene un sistema de reenvíos presentados como paratextos, distinguidos por el tipo y color de la tipografía, que dirigen al estudiante a una determinada unidad del Bloque III (Lengua). Por ejemplo, en las actividades de post-lectura de la unidad de poesía se presenta un recuadro de “Voca- bulario” al pie de la página 68 que dice: 396