Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 568

a. Posicionamiento auctorial en la intertextualidad Los catorce párrafos del primer trabajo, contienen siete citas, una de las cuales es indirecta. El segundo trabajo contiene siete citas de las cuales una es directa. En ambos se observa el empleo mayoritario de citas reformuladas que comprenden una gran variedad de recursos. Este tipo de citas parece anunciar una actitud de sobre-enunciación que evitaría los paréntesis, la mención del autor citado e incluso la cita indirecta que pone en evidencia muy a menudo la adhesión. No obstante, el estudiante-autor necesita nociones, ejemplos y definiciones para sostener sus argumentos, por lo tanto utiliza operaciones menos ricas como: la nominalización, la enumeración, la transformación de estructuras verbales, la selección de elementos, la frase truncada y la síntesis. Estas transformaciones no tienen gran alcance y la selección semántica queda ligada a las palabras del TF. Las reformulaciones asumen preferentemente una función de encuadre nocional que respeta las ideas del TF. Las citas reformuladas demuestran la adhesión (co-enunciación) sobre una aparente sobreenunciación que disimula discretamente la subordinación natural a las ideas del TF ya que el estudiante reconoce su importancia. b. Posicionamiento auctorial frente a la información En la primera disertación se relevan 10 boosters y un marcador de implicación. En la segunda cinco boosters y un marcador de implicación. En la primera disertación, la estudiante retiene los tres ejes del TF resumiéndolos en generalizaciones: la evolución de las actividades en tiempo de ocio y la importancia de este tema para derivar el plan de su producción personal con preguntas. Enuncia como res554 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas