Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 539
Bronckart, J-P. (1996a). L’acquisition des discours. Le point de vue de l’interactionnisme socio-discursif in Le Français dans le Monde, Julio 1996, pp.55-63.
Bronckart, J-P. (1996b) Activité langagière, textes et discours. Pour un interactionnisme
socio-discursif. Lausanne, Delachaux-Niestlé.
Bronckart, J-P. (1996c) Genres de textes, types de discours et opérations psycholinguistiques in Voies Livres pp. 1-19, Lyon.
Bustos Gisbert, E. (1998). « Análisis de errores: problemas de categorización”. Dicenda.
Cuadernos de Filología Hispánica, Norteamérica. Disponible en http://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/DICE9898110011A/12724.
Charaudeau, P. (1983) Langage et discours. Paris, Hachette.
Dolz,J. Gagnon, R. y Toulou, S. (2008) Production écrite et difficultés d’apprentissage.
Ginebra, Université de Genève. Faculté de psychologie et des Sciences de
l’Éducation.
Dorronzoro, M. I. (2011) “La escritura en lengua materna como herramienta para
la comprensión en lengua extranjera”. Actas de las XIII Jornadas de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior “Hacia el plurilingüismo: políticas, didácticas e investigaciones”. San Luis.
Klett et al (2003): Nouveaux regards sur les pratiques de FLE. Buenos Aires, Araucaria
Editora.
Pasquale, R. (2007). “Leer en lengua extranjera y escribir en lengua materna, una
interacción compleja” en Klett (dir.) Recorridos en didáctica de las lenguas extranjeras. Buenos Aires, Araucaria editora.
Schneuwly, B. (1988) « La conception vygotskyenne du langage écrit » in E.L.A. nº
73, Paris.
Schneuwly, B. (1994) Genres et types de discours: considérations psychologiques et ontogénétiques. Paris, Peter Lang.
Souchon, M. (1995) Pour une approche sémiotique de la lecture-compréhension
en langue étrangère in SEMEN nº10, Paris.
Vygotsky, L (1988): El desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Barcelona, Grupo Editor Grijalbo.
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas
525