Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 496

‘mezcladora de baja velocidad’ (19) [A[N1N2]] a. high copper content alto cobre contenido ‘alto contenido de cobre’ b. low gas purity bajo gas pureza ‘baja pureza del gas’ c. high electrolyte salinity alto electrolito salinidad ‘alta salinidad del electrolito’ d. high shaft speed alto eje velocidad ‘alta velocidad del eje’ e. high material toughness alto material tenacidad ‘alta tenacidad del material’ f. high flow velocity alto flujo velocidad ‘alta velocidad de flujo’ Los nombres de cualidad efficiency, strength, gloss, content, etc., son característicamente abstractos y de rasgo [-delimitado] y por lo tanto graduables, por lo que resultan plenamente compatibles desde punto de vista semántico con los adjetivos high y low que también, como señaláramos, son no delimitados y graduables. Según nuestro marco teórico la relación de compatibilidad semántica plena generada en la combinación sintáctica entre dos ítems surge de la acti- 482 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas