Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 448

sonales. Desde el punto de vista del intercambio, la función interpersonal captura la dimensión pragmática del lenguaje como interacción. Halliday (1994) sostiene que cada vez que hablamos participamos de intercambios de informaciones o bienes y servicios. Las funciones discursivas declarar (dar información), preguntar (solicitar información), ofrecer (dar bienes y servicios) y pedir (solicitar bienes y servicios) se realizan en la estructura de la cláusula mediante las opciones del sistema de modo: la cláusula será declarativa si da información, interrogativa si la solicita, apelativa si demanda cosas o acciones no verbales, entre otras. Además de la función discursiva, el sistema de modo brinda las opciones para definir la polaridad y las posibilidades de modalizar o modular los mensajes con el fin de atenuarlos o matizarlos (Halliday 1994). El español provee un conjunto de opciones para codificar dichas funciones discursivas y otros significados asociados a la dimensión interpersonal, algunos de los cuales revisaremos brevemente en la próxima sección. Modo y modalidad en español En español el término modalidad cubre un doble alcance (Ridruejo 1999): por un lado, refiere las modalidades gramaticales básicas (funciones discursivas en términos sistémicos) definidas a partir de la flexión verbal y/o de la entonación, entre otros elementos (modalidad declarativa, interrogativa, apelativa, etc.); por otro, refiere la moderación de las expresiones (modalidad epistémica, deóntica, etc.). El primer caso hace referencia a la modalidad de la enunciación, a lo que el hablante hace al decir algo; el segundo refiere la modalidad del enunciado, el grado de incertidumbre, de imposición o 434 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas