Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 448
sonales. Desde el punto de vista del intercambio, la función interpersonal captura la dimensión pragmática del lenguaje como interacción. Halliday (1994) sostiene que cada vez que hablamos participamos de intercambios de informaciones o bienes y servicios. Las
funciones discursivas declarar (dar información), preguntar (solicitar información), ofrecer (dar bienes y servicios) y pedir (solicitar
bienes y servicios) se realizan en la estructura de la cláusula mediante las opciones del sistema de modo: la cláusula será declarativa
si da información, interrogativa si la solicita, apelativa si demanda
cosas o acciones no verbales, entre otras. Además de la función discursiva, el sistema de modo brinda las opciones para definir la polaridad y las posibilidades de modalizar o modular los mensajes con
el fin de atenuarlos o matizarlos (Halliday 1994). El español provee
un conjunto de opciones para codificar dichas funciones discursivas y otros significados asociados a la dimensión interpersonal, algunos de los cuales revisaremos brevemente en la próxima sección.
Modo y modalidad en español
En español el término modalidad cubre un doble alcance (Ridruejo
1999): por un lado, refiere las modalidades gramaticales básicas
(funciones discursivas en términos sistémicos) definidas a partir de
la flexión verbal y/o de la entonación, entre otros elementos (modalidad declarativa, interrogativa, apelativa, etc.); por otro, refiere la
moderación de las expresiones (modalidad epistémica, deóntica,
etc.). El primer caso hace referencia a la modalidad de la enunciación, a lo que el hablante hace al decir algo; el segundo refiere la modalidad del enunciado, el grado de incertidumbre, de imposición o
434
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas