Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | 页面 377
vestigación al mejoramiento de la enseñanza, formar al profesor en
competencias específicas de la práctica docente, profundizar el conocimiento acerca de las didácticas de las lenguas extranjeras (LE)
y así responder a las necesidades del profesorado y a sus contextos
de actuación, contemplando la heterogeneidad de las necesidades,
situaciones y problemas de enseñanza y aprendizaje que emergen
de diversos ámbitos laborales.
Un enfoque diferente
El entorno tradicional del aprendizaje de una LE se caracteriza por
una distribución desigual de las actividades que explotan las cuatro
macrohabilidades, ya que habitualmente se centra la mayor parte del
tiempo de clase en ejercicios reproductivos con énfasis en la precisión
gramatical, dejando en un segundo plano las habilidades orales. Ante
esta situación de desequilibrio, actualmente existe una amplia diversidad de investigaciones relacionadas al estudio del léxico desde una
perspectiva que busca una mejor distribución de las tareas en el aula.
Entre ellas se destaca el trabajo de Paul Nation “Teaching Vocabulary:
strategies and techniques” (2008) quien desarrolla el enfoque de las four
strands: un marco pedagógico en el cual se busca alcanzar un balance
apropiado de oportunidades de aprendizaje en cursos de LE. Estas se
pueden clasificar en cuatro áreas de aprendizaje denominadas incorporación de significados (meaning-focused input), producción de significados (meaning-focused output), aprendizaje directo del idioma (language-focused learning) y desarrollo de la fluidez (fluency development).
Paul Nation las denomina Strands juntamente por ser hilos conductores de un conjunto de condiciones de aprendizaje que atraviesan un
curso de LE. Esta propuesta de distribución de Paul Nation es una herramienta interesante porque permite analizar ejercicios y tareas indiInvestigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas
363