Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | 页面 377

vestigación al mejoramiento de la enseñanza, formar al profesor en competencias específicas de la práctica docente, profundizar el conocimiento acerca de las didácticas de las lenguas extranjeras (LE) y así responder a las necesidades del profesorado y a sus contextos de actuación, contemplando la heterogeneidad de las necesidades, situaciones y problemas de enseñanza y aprendizaje que emergen de diversos ámbitos laborales. Un enfoque diferente El entorno tradicional del aprendizaje de una LE se caracteriza por una distribución desigual de las actividades que explotan las cuatro macrohabilidades, ya que habitualmente se centra la mayor parte del tiempo de clase en ejercicios reproductivos con énfasis en la precisión gramatical, dejando en un segundo plano las habilidades orales. Ante esta situación de desequilibrio, actualmente existe una amplia diversidad de investigaciones relacionadas al estudio del léxico desde una perspectiva que busca una mejor distribución de las tareas en el aula. Entre ellas se destaca el trabajo de Paul Nation “Teaching Vocabulary: strategies and techniques” (2008) quien desarrolla el enfoque de las four strands: un marco pedagógico en el cual se busca alcanzar un balance apropiado de oportunidades de aprendizaje en cursos de LE. Estas se pueden clasificar en cuatro áreas de aprendizaje denominadas incorporación de significados (meaning-focused input), producción de significados (meaning-focused output), aprendizaje directo del idioma (language-focused learning) y desarrollo de la fluidez (fluency development). Paul Nation las denomina Strands juntamente por ser hilos conductores de un conjunto de condiciones de aprendizaje que atraviesan un curso de LE. Esta propuesta de distribución de Paul Nation es una herramienta interesante porque permite analizar ejercicios y tareas indiInvestigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas 363