Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | 页面 362

El enfoque cuali-cuantitativo intenta detectar tendencias generales y, según anticipamos, aquí se comparan, a título de ejemplo de la labor en marcha, resultados correspondientes a la primera unidad de cada uno de los textos (tabla 2). Por la temática problematizada (la comunicación), la unidad resulta análoga en la mayoría de ellos y señala la preocupación básica que guía la preparación de estos materiales. Los textos que se diferencian responden a una etapa previa e inicial en el enfoque para la enseñanza de AE (AS)64 o proponen objetivos de refuerzo (CYAE). Texto65 Airspeak (2008[1988], [AS]) Aviation English (2008, [AE]) Check your Aviation English (2010, [CYAE]) No explicitado (“to reach and maintain Level 4”, p. ii). English for Aviation (2008, [EfA]) No explicitado Flightpath (2011, [FP]) No explicitado (“to assist in reaching and maintaining a robust ICAO Operational Level 4”, p. 3). Nivel mínimo requerido(/objetivo) “Lower intermediate” ICAO Level 4 (“to maintain and improve Level 4”, p. 4). Unidad “Pre-flight to lineup” “Avoiding miscommunication” “Near miss” “Introduction to air communications” “Language and communication in aviation” Tabla 2: Descripción del corpus 64 Aunque trabajamos con la reedición de 2008, la estructura y enfoque original no presentan modificaciones importantes. 65 Entre corchetes se indica la abreviatura adoptada para las referencias en este trabajo. 348 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas