Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | 页面 362
El enfoque cuali-cuantitativo intenta detectar tendencias generales y, según anticipamos, aquí se comparan, a título de ejemplo de
la labor en marcha, resultados correspondientes a la primera unidad de cada uno de los textos (tabla 2). Por la temática problematizada (la comunicación), la unidad resulta análoga en la mayoría de
ellos y señala la preocupación básica que guía la preparación de estos materiales. Los textos que se diferencian responden a una etapa
previa e inicial en el enfoque para la enseñanza de AE (AS)64 o proponen objetivos de refuerzo (CYAE).
Texto65
Airspeak
(2008[1988], [AS])
Aviation English
(2008, [AE])
Check your Aviation English (2010,
[CYAE])
No explicitado (“to reach and maintain Level 4”, p. ii).
English for Aviation (2008, [EfA])
No explicitado
Flightpath (2011,
[FP])
No explicitado (“to assist in reaching
and maintaining a robust ICAO Operational Level 4”, p. 3).
Nivel mínimo requerido(/objetivo)
“Lower intermediate”
ICAO Level 4 (“to maintain and improve Level 4”, p. 4).
Unidad
“Pre-flight to lineup”
“Avoiding miscommunication”
“Near miss”
“Introduction
to air communications”
“Language
and communication in aviation”
Tabla 2: Descripción del corpus
64
Aunque trabajamos con la reedición de 2008, la estructura y enfoque original no presentan modificaciones importantes.
65
Entre corchetes se indica la abreviatura adoptada para las referencias en
este trabajo.
348
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas