Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 342

A partir del año 2012, iniciamos una nueva etapa de investigación y experiencias didácticas orientadas al sistema educativo del nivel secundario, con el propósito de contribuir a la inserción de enfoques innovadores en la enseñanza de lenguas-culturas que permitan integrar los aprendizajes lingüísticos de las lenguas, extranjeras (francés, italiano y portugués) y materna (español). Los aportes teóricos de la didáctica del plurilingüismo (Meissner, 2004), de los enfoques plurales (Candelier 2007)-en especial la intercomprensión en lenguas romances-y del interaccionismo socio-discursivo (Bronckart, 2004, 2007) constituyen los ejes centrales desde los cuales abordamos el diseño de secuencias didácticas orientadas al desarrollo de las habilidades lingüístico-discursivas en adolescentes escolarizados. Intercomprensión y reflexión metalingüística Los enfoques plurales de las lenguas y de las culturas propician una concepción global de la educación lingüística que favorece la integración de las distintas lenguas que se enseñan y aprenden en los ámbitos educativos, con el objetivo de desarrollar una competencia plurilingüe y pluricultural.Entre las cuatroenfoques que nos proporciona el Marco de Referencia de los Enfoques Plurales (MAREP, 2008), la intercomprensión en lenguas propone un trabajo en paralelo con lenguas pertenecientes a una misma familia y privilegia la reflexión metalingüística sobre los sistemas de esas lenguas, en perspectiva contrastiva. La comparación interlingüística entre lenguas emparentadas y el desarrollo de estrategias metalingüísticas y metacognitivas son pues centrales en el aprendizaje intercomprensivoy apuntan, fundamentalmente, a despertar conciencia lingüís328 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas