Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 326
mas, entre ellos, los que entienden la motivación y la adquisición en
términos de participación social y construcción de identidad” (Canagarajah, 2006, p. 9) 53. En ese desplazamiento asistimos al surgimiento de una corriente de pedagogía crítica en el campo de la lingüística aplicada (Pennycook, 1994, 2001) que plantea una apropiación del currículo por ambos, docentes y estudiantes, y el empoderamiento de los actores del campo de la enseñanza del inglés como
lengua extranjera, a quienes ya vislumbraba Brown (1991) como
“pensadores críticos, munidos de estrategias para resolver problemas, y dispuestos a desafiar aquéllas fuerzas en la sociedad que intentarán mantenerlos pasivos” (p. 248).
En este marco, proponemos la literacidad crítica, pensada como
actitud emocional e intelectual que los lectores ponen en uso en la
interacción con un texto (Cassany, 2005), como estrategia posible
para la formación docente del profesor de inglés. En un contexto
ideal, los lectores se transformarían en participantes activos del
proceso de lectura e irían más allá de la mera recepción pasiva del
mensaje para interrogar las relaciones de poder entre autor, texto y
lector. En un contexto real, el uso de una serie de tácticas de literacidad crítica ubica a los estudiantes y docentes en un marco cuestionador de las categorías de análisis clásicas y de las formas de
aprendizaje tradicionales para generar un conciencia crítica que
busque la equidad y la justicia social y promueva la reflexión, la
transformación y la acción. La lectura crítica, sostenemos, debe ser
el puntapié inicial de la literacidad crítica. En esa dirección, Wallace (2005) piensa la clase organizada como una comunidad de
53
312
Las traducciones del inglés al español nos pertenecen.
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas