Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 326

mas, entre ellos, los que entienden la motivación y la adquisición en términos de participación social y construcción de identidad” (Canagarajah, 2006, p. 9) 53. En ese desplazamiento asistimos al surgimiento de una corriente de pedagogía crítica en el campo de la lingüística aplicada (Pennycook, 1994, 2001) que plantea una apropiación del currículo por ambos, docentes y estudiantes, y el empoderamiento de los actores del campo de la enseñanza del inglés como lengua extranjera, a quienes ya vislumbraba Brown (1991) como “pensadores críticos, munidos de estrategias para resolver problemas, y dispuestos a desafiar aquéllas fuerzas en la sociedad que intentarán mantenerlos pasivos” (p. 248). En este marco, proponemos la literacidad crítica, pensada como actitud emocional e intelectual que los lectores ponen en uso en la interacción con un texto (Cassany, 2005), como estrategia posible para la formación docente del profesor de inglés. En un contexto ideal, los lectores se transformarían en participantes activos del proceso de lectura e irían más allá de la mera recepción pasiva del mensaje para interrogar las relaciones de poder entre autor, texto y lector. En un contexto real, el uso de una serie de tácticas de literacidad crítica ubica a los estudiantes y docentes en un marco cuestionador de las categorías de análisis clásicas y de las formas de aprendizaje tradicionales para generar un conciencia crítica que busque la equidad y la justicia social y promueva la reflexión, la transformación y la acción. La lectura crítica, sostenemos, debe ser el puntapié inicial de la literacidad crítica. En esa dirección, Wallace (2005) piensa la clase organizada como una comunidad de 53 312 Las traducciones del inglés al español nos pertenecen. Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas