Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 270
tras que un término como empresa, con una connotación neutra en
principio, aparece en el Corpus de Referencia del Español Actual
(CREA) con una prosodia negativa en una de sus acepciones (proyecto) en colocaciones como una empresa difícil/imposible/de poca envergadura/dudosa, entre otras.
Diversos investigadores (Partington, 1998; Hoey, 2000; Zethsen,
2006 en Zhang, 2009) señalan la importancia y necesidad de incluir
la prosodia semántica en la enseñanza-aprendizaje de segundas
lenguas o lenguas extranjeras. Conocer y señalar estos matices semánticos nos puede ofrecer datos relevantes, en particular, en el
uso de sinónimos o cuasi-sinónimos así como también, mostrar las
similitudes o diferencias entre lenguas.
Como señalamos anteriormente, es a partir del desarrollo de la
lingüística de corpus46 que se han estudiado los patrones colocacionales y la importancia de estos patrones en el significado. A partir
del concepto de unidades extendidas de significado (Sinclair, 1996 en
Zethsen, 2008) en el modelo de Sinclair se conjugan dos ideas estrechamente relacionadas:
• El significado se extiende a varias formas léxicas que
por lo general co-ocurren en un texto;
• Estas formas léxicas comparten características semánticas.
• (Stubbs (2001: 63 en Zethsen, 2008) 47.
46
Un pionero en el desarrollo de la lingüística de corpus ha sido el lingüista
John Sinclair.
47
Traducción nuestra.
256
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas