Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 270

tras que un término como empresa, con una connotación neutra en principio, aparece en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) con una prosodia negativa en una de sus acepciones (proyecto) en colocaciones como una empresa difícil/imposible/de poca envergadura/dudosa, entre otras. Diversos investigadores (Partington, 1998; Hoey, 2000; Zethsen, 2006 en Zhang, 2009) señalan la importancia y necesidad de incluir la prosodia semántica en la enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas o lenguas extranjeras. Conocer y señalar estos matices semánticos nos puede ofrecer datos relevantes, en particular, en el uso de sinónimos o cuasi-sinónimos así como también, mostrar las similitudes o diferencias entre lenguas. Como señalamos anteriormente, es a partir del desarrollo de la lingüística de corpus46 que se han estudiado los patrones colocacionales y la importancia de estos patrones en el significado. A partir del concepto de unidades extendidas de significado (Sinclair, 1996 en Zethsen, 2008) en el modelo de Sinclair se conjugan dos ideas estrechamente relacionadas: • El significado se extiende a varias formas léxicas que por lo general co-ocurren en un texto; • Estas formas léxicas comparten características semánticas. • (Stubbs (2001: 63 en Zethsen, 2008) 47. 46 Un pionero en el desarrollo de la lingüística de corpus ha sido el lingüista John Sinclair. 47 Traducción nuestra. 256 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas