Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 160
ra también encontraremos autores aliterarios 20como Umberto Eco, Vladimir Nabokov, Joan Fuster, Enrique Vila-Matas, o los vascos Joseba
Sarrionaindia y Tere Irastorza, quienes, acaso, reflejen gustos mucho
más próximos al alumnado. El problema, sin embargo, no reside en los
modelos de escritura (eso y no otra cosa son los géneros literarios), sino
en la adecuación del método que propicie el adentrarse por esas vías de
producción/goce literario.
De hecho, todos los arriba citados han realizado una elección lingüística previa a su producción literaria y, los hay, que han desarrollado su labor en el mundo de las letras en distintas lenguas. Esta
necesidad de precisar la lengua de trabajo literario, en absoluto baladí, parte de situaciones no sólo de bilingüismo sino de bilingualidad21, y marcan en su desarrollo productivo, como en el caso de
Montaigne22, el tipo de estilo literario.
2. Consejos para la escritura literaria:
A pesar de que en un ensayo de Daniel Pennac se presentaban ya
algunas propuestas sobre el camino a seguir para cultivar la Literatura23 en la escuela, lo cierto es que el tema sigue todavía sin zanjarse. Aun así, al menos para ir aclarando ese supuesto problema, creo
conveniente efectuar desde el principio una distinción esencial de
orden terminológico... Existen, en efecto, saberes que se enseñan y
otros que no se pueden enseñar24; sin embargo, y contra lo que cupiera pensar, ambos tipos de saberes, aunque diferenciados en la
20
MAURIAC, C. (1969). L'Alittérature contemporaine. Paris, Albin Michel
21
RODRIGUEZ, F. (2011). Nacionalismo y Educación. Madrid, Delta.
22
RODRIGUEZ, F. (2014). Ensayo sobre el ensayo. Madrid, Delta.
23
PENNAC, D. (1992), Comme un roman. Paris, Gallimard.
146
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas