Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 160

ra también encontraremos autores aliterarios 20como Umberto Eco, Vladimir Nabokov, Joan Fuster, Enrique Vila-Matas, o los vascos Joseba Sarrionaindia y Tere Irastorza, quienes, acaso, reflejen gustos mucho más próximos al alumnado. El problema, sin embargo, no reside en los modelos de escritura (eso y no otra cosa son los géneros literarios), sino en la adecuación del método que propicie el adentrarse por esas vías de producción/goce literario. De hecho, todos los arriba citados han realizado una elección lingüística previa a su producción literaria y, los hay, que han desarrollado su labor en el mundo de las letras en distintas lenguas. Esta necesidad de precisar la lengua de trabajo literario, en absoluto baladí, parte de situaciones no sólo de bilingüismo sino de bilingualidad21, y marcan en su desarrollo productivo, como en el caso de Montaigne22, el tipo de estilo literario. 2. Consejos para la escritura literaria: A pesar de que en un ensayo de Daniel Pennac se presentaban ya algunas propuestas sobre el camino a seguir para cultivar la Literatura23 en la escuela, lo cierto es que el tema sigue todavía sin zanjarse. Aun así, al menos para ir aclarando ese supuesto problema, creo conveniente efectuar desde el principio una distinción esencial de orden terminológico... Existen, en efecto, saberes que se enseñan y otros que no se pueden enseñar24; sin embargo, y contra lo que cupiera pensar, ambos tipos de saberes, aunque diferenciados en la 20 MAURIAC, C. (1969). L'Alittérature contemporaine. Paris, Albin Michel 21 RODRIGUEZ, F. (2011). Nacionalismo y Educación. Madrid, Delta. 22 RODRIGUEZ, F. (2014). Ensayo sobre el ensayo. Madrid, Delta. 23 PENNAC, D. (1992), Comme un roman. Paris, Gallimard. 146 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas