Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 803

los ejemplos, se generan a partir de consignas orales, en la que a los alumnos no les queda claro lo que deben hacer. Veamos un ejemplo de un intercambio oral en una clase. P: “Vamos a empezar a trabajar con la noticia”. Nombra alumnos que conversan para que se callen. “Ustedes ya estuvieron trabajando con los elementos paratextuales”. Les pide que busquen en la carpeta. “A ver qué estuvieron trabajando”. A: “La crónica” P. “Crónica y noticia. ¿Qué tipo de texto son?” A. “Visuales” P. “¿Visuales? (…) Una noticia ¿qué tipo de texto es?” A: “Informativo” P. “¿Cuáles son las características? Fíjense en la carpeta.” A: “Título” P: “Ahí vamos a hablar de qué?” A: “De lo que presenta la noticia” A2: “Volanta, copete...” A3: “Epígrafe, bajada, ilustración” p: “¿Qué es esto?” A: “Las partes” P: “¿Y la noticia?” A. “Es una estructura” P: “Eso es otra cosa, están mezclando. ¿Qué son el título, el subtítulo...?” A. “Paratextos” P. ¿Qué función tiene el título?” A. “Informar” Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas 787