Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 687
Schiwy y Walsh en una de las primeras publicaciones del paradigma así
conocido (2002). Se busca con ello contribuir a la generación de una
forma de pensar alternativa a la vigente en la academia eurocentrada,
por oposición al disciplinamiento por esta impuesto.
Históricamente (e incluso en la actualidad), América Latina continúa siendo un receptor de teorías, es decir, la perspectiva de estudio de lo propio se realiza a partir de miradas ya segmentadas, estructuradas y sistematizadas según modelos eurocéntricos. Por eso
mismo, adoptamos este concepto, porque consideramos que no
solo es necesario cuestionar la conformación misma de las disciplinas; sino también repensar, ajustar y modificar conceptos propios
de los paradigmas vigentes que puedan ser enriquecidos con conocimientos subalterizados; incluso caotizar las fronteras de las disciplinas y poder pensar (crear) objetos de estudio nuevos no contemplados dentro de los paradigmas occidentales.
Colonialismo y gramatización
Con respecto a las gramáticas de las lenguas originarias, siguiendo
a Mignolo (1991) existe una historia de la colonización del lenguaje
que comienza con las gramáticas de las lenguas originarias elaboradas por misioneros que utilizaban como modelo de descripción la
lengua latina, es decir, transferían una técnica, suponiendo, quizás
que todas las lenguas existentes respondían a ese modelo. Ello responde a que la colonialidad del poder –según Pablo Quintero, siguiendo a Aníbal Quijano (2013)- se construye en tres dimensiones
inseparables: totalidad, estructura e historicidad, generando relaciones de poder y sumisión, que se reproducen en diferentes ámbitos, incluida la descripción gramatical que acá interesa.
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas
671