Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 676

—A mí no hay na que me guste más … Antes de entrar en la mili no me perdía un partío —¿Cuando te incorporaste? —En marzo hizo cuatro años. —¿Cuatro años? —Soy de la quinta del cincuenta y tres, mi sargento. El contexto: El Tenor de la situación • • • Quiénes están involucrados: un sargento y un soldado. Roles sociales: el sargento es el carcelero, el soldado es un prisionero. El sargento es un universitario, el soldado un campesino. El sargento proviene de la parte norte más rica e industrializada de España, mientras que el soldado es andaluz. Al sargento no le interesa el futbol, mientras que al soldado le encanta. Existe entonces una multiplicidad de factores que hacen a un Tenor desigual entre el sargento y el soldado, Tenor que influye en los significados interpersonales manifestados en el texto. Cómo se relacionan entre sí: diálogo literario El texto En este fragmento de diálogo se suceden siete turnos de preguntas y respuestas. El Cuadro 2 en el apéndice muestra el dialogo completo y su traducción al inglés, dividido en turnos. Los turnos impares 660 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas