Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 676
—A mí no hay na que me guste más … Antes de entrar en la mili
no me perdía un partío
—¿Cuando te incorporaste?
—En marzo hizo cuatro años.
—¿Cuatro años?
—Soy de la quinta del cincuenta y tres, mi sargento.
El contexto: El Tenor de la situación
•
•
•
Quiénes están involucrados: un sargento y un soldado.
Roles sociales: el sargento es el carcelero, el soldado es un
prisionero. El sargento es un universitario, el soldado un
campesino. El sargento proviene de la parte norte más rica
e industrializada de España, mientras que el soldado es andaluz. Al sargento no le interesa el futbol, mientras que al
soldado le encanta. Existe entonces una multiplicidad de
factores que hacen a un Tenor desigual entre el sargento y el
soldado, Tenor que influye en los significados interpersonales manifestados en el texto.
Cómo se relacionan entre sí: diálogo literario
El texto
En este fragmento de diálogo se suceden siete turnos de preguntas
y respuestas. El Cuadro 2 en el apéndice muestra el dialogo completo y su traducción al inglés, dividido en turnos. Los turnos impares
660
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas