Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 622
boca en el mar y se convierte en el buque”, se discute al tiempo que los
jóvenes “leen” el film y comprenden que el carácter poético del texto
es lo que posibilita esta y otras transformaciones: “la casa es un barco
encallado”, “no llegará al mar y muere de nostalgia en la tierra”.
La crónica “Donde veremos a Valparaíso con menos riesgo para la ilusión, que si permanecemos en él” (Subercaseaux, 1940) constituye una
de las lecturas centrales del curso. La clase se inicia con una secuencia de imágenes de la ciudad de los siglos XIX y XX. ¿Reconocen algunos de estos lugares? ¿Cómo es el Valparaíso de antaño? ¿Qué les parece interesante?, son las preguntas que abren el diálogo. Los jóvenes reconocen y aventuran hipótesis sobre ciertos lugares y manifiestan su
asombro ante algunos cambios: los tranvías, las zonas despobladas,
el esplendor de construcciones antiguas. ¿Por qué este texto es una crónica literaria? ¿Qué lo diferencia de una crónica periodística o histórica?, se
consulta. Los estudiantes comentan algunos fragmentos mediante
los cuales la realidad porteña se transforma –“si nos volvemos dando la espalda al mar, nos sentimos como un director frente a su orquesta: toda la ciudad nos mira y nos brinda sus primeros acordes”,
cual anfiteatro– y fluctúa entre visiones objetivas y simbólicas: “la
bahía es un raso tirante que rasga de tiempo en tiempo algún remolcador o el barco lento que busca su fondeadero”, reconociendo
que la intención comunicativa del texto no es funcional, sino estética en cuanto está centrada en el extrañamiento y en la configuración de nuevas imágenes y significados a partir de la experiencia
lectora. En esta línea, se invita a los jóvenes a “leer” Valparaíso, a
comprender la ciudad como texto, atiborrado de elementos entre
cuyos recodos se desprenden aberturas y sentidos nuevos: “Los cerros de Valparaíso son un laberinto (…) las calles empinadas nos
606
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas