Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | 页面 261
Durante as aulas, foram desenvolvidas atividades didáticas para trabalhar os gêneros indicados acima, tendo sido exploradas suas principais características. Considerando o fato de que os alunos dispunham
de apenas duas aulas semanais para a aprendizagem, as atividades de
produção escrita foram realizadas fora da sala de aula, foram entregues
pela plataforma Moodle e continham, além da proposta de produção escrita, atividades que visavam à observação de mais um exemplar do gênero, antes de solicitar a produção textual.
Para a coleta do corpus, foi necessário delimitar o número de alunos,
já que as duas classes, diurna e noturna, no segundo semestre de 2012
totalizariam cerca de 50 alunos, o que inviabilizaria um estudo mais
aprofundado de seus textos escritos. Assim, sentimos a necessidade de
restringir a cerca de sete os estudantes cujas produções fariam parte de
nossas análises. Para a escolha dos alunos, optou-se, à semelhança do
que fez Petreche (2008), escolher alguns alunos de bom desempenho,
alguns com desempenho um pouco inferior e ainda outros que apresentassem diversas dificuldades em seus processos de aprendizagem.
Dessa forma, pudemos desenvolver alguns critérios para a delimitação
do corpus, como descrevemos abaixo:
• ter produzido no mínimo três dos cinco textos pedidos.
Como o objetivo era acompanhar o desenvolvimento dos
alunos de uma produção à outra, ao longo de um semestre,
não poderíamos trabalhar com apenas uma ou duas produções escritas.
• não ter um nível de francês visivelmente mais elevado do
que os outros alunos da turma;
• manter uma boa distribuição entre os alunos da classe, garantindo alguns com bom desempenho, outros com desemInvestigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas
245