Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 228
que el B son 186 y 86 las cifras correspondientes. Aunque no se trata
más que de un valor cuantitativo simple, en el análisis de las narraciones orales (Garcia-Azkoaga, et al., 2009) hemos visto que la longitud de los textos puede ser tenida en cuenta como criterio del desarrollo lingüístico, y también constituye un índice para mostrar la
mayor o menor homogeneidad del corpus, aspecto éste que puede
confirmarse en nuestro caso.
3.1. La densidad verbal
Calculamos la proporción del número de verbos por palabra de cada
texto. Es un índice significativo para caracterizar los tipos discursivos. Bronckart (2004: 106 y ss) muestra que los diferentes tipos discursivos manifiestan diferencias claras en la densidad verbal. Así el
discurso teórico sería el de menor densidad (0,09); la narración manifestaría una densidad intermedia (0,132) y el discurso interactivo
sería el de mayor densidad (0,162) seguido muy de cerca por la narración interactiva (0,151).
Dadas las características discursivas de las recetas ya mencionadas suponemos que la densidad de verbos será alta. En efecto, tanto
en el grupo A como en el B, la densidad verbal es muy alta, de 0,1605
y 0,1691 respectivamente. Lo que nos lleva a deducir que las producciones estudiadas responden también a este nivel al género textual
de referencia.
3.2. Sistematicidad en el uso de los tiempos y personas verbales.
Como ya hemos indicado, los tiempos de los verbos que se usan en
las recetas de cocina pueden considerarse del paradigma de presente y los diferentes modos (indicativo, subjuntivo, imperativo) son
212
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas