Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 161

marcadores. Estos últimos fueron utilizados especialmente para introducir operaciones discursivas: es decir, por ejemplo, es evidente que, a propósito de, en primer lugar, en tal sentido. • • • En la supervisión de la primera versión tuve en cuenta todos los errores que cometí en informes anteriores. Por ejemplo: títulos poco representativos, dificultad para elaborar una introducción que anticipe al lector de que va a tratar el texto,. También la inexistente relación entre párrafos. Y por el otro lado, la conclusión que no recapitulaba los temas tratados. Me cercioré de no volver a hacer lo mismo En la segunda versión presté atención en retomar lo dicho, por ejemplo, ‘ nombradas anteriormente’ o referencias anafóricas que remitieran al interior del texto ‘ Hasta aquí hemos’ ‘ El objetivo de este trabajo’” En segundo lugar, al nombrar las acepciones y derivaciones reemplacé los ítems por una explicación más detallada. En cuanto a las variables del concepto en las distintas prácticas en las que se lo utiliza, fueron reubicadas para una lograr una mejor coherencia. En todos los casos, revisan y reescriben las introducciones y conclusiones. En muchos casos, se rehicieron por completo. • Primero, se cambió el título por uno más general, que sugiere un acercamiento tentativo al concepto. Después, se eliminaron las preguntas iniciales, que eran demasiado abarcativas para resolverlas en un texto de tres páginas. También se suprimieron todas las definiciones y acepciones de los diccionarios. Ocupaban mucho espacio y aportaban poco, aun- Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas 145