Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 1278
cubran que esas maneras se encuentran atesoradas en las obras literarias, no sólo en las pertenecientes a la literatura española, latinoamericana y argentina. Tal es así, que se propicia la intertextualidad, es decir
que se propone la búsqueda de obras que permitan “dialogar” con otras
de diferentes autores, épocas, nacionalidades (tanto como de otros lenguajes artísticos). Es decir, que hay apertura, desde las obras escritas
originalmente en nuestro idioma, hacia las obras pertenecientes a la literatura universal.
Consideramos que hablar una lengua implica estar inmerso en
una manera de organizar y entender el mundo; explorarla y ser
consciente del hecho social que se protagoniza al hablar, escribir y
leer constituye una maravillosa tarea en el trayecto de la construcción y comprensión de nuestra identidad individual y su correlato
como miembros de una sociedad y una cultura particular.
Los docentes somos conscientes de la responsabilidad que nos
cabe en la construcción de las historias lectoras de nuestros alumnos al asumir el rol de mediadores de lectura. Al respecto, dice Lerner (1996): “Leer es adentrarse en otros mundos posibles. Es indagar en la
realidad para comprenderla mejor, es distanciarse del texto y asumir una
postura crítica frente a lo que se dice y lo que se quiere decir, es sacar carta
de ciudadanía en el mundo de la cultura escrita”
Asimismo, concebimos a la lectura como una práctica cultural
realizada en un espacio subjetivo, conformado históricamente, en
el cual los lectores comparten dispositivos, comportamientos, actitudes y significados culturales en torno al acto de leer.
Sostenemos la creencia en que uno de nuestros objetivos como
profesionales es enseñarles a valorar la Literatura, en consecuencia,
debemos trabajar para el desarrollo de las competencias literarias,
1262
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas