Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 1278

cubran que esas maneras se encuentran atesoradas en las obras literarias, no sólo en las pertenecientes a la literatura española, latinoamericana y argentina. Tal es así, que se propicia la intertextualidad, es decir que se propone la búsqueda de obras que permitan “dialogar” con otras de diferentes autores, épocas, nacionalidades (tanto como de otros lenguajes artísticos). Es decir, que hay apertura, desde las obras escritas originalmente en nuestro idioma, hacia las obras pertenecientes a la literatura universal. Consideramos que hablar una lengua implica estar inmerso en una manera de organizar y entender el mundo; explorarla y ser consciente del hecho social que se protagoniza al hablar, escribir y leer constituye una maravillosa tarea en el trayecto de la construcción y comprensión de nuestra identidad individual y su correlato como miembros de una sociedad y una cultura particular. Los docentes somos conscientes de la responsabilidad que nos cabe en la construcción de las historias lectoras de nuestros alumnos al asumir el rol de mediadores de lectura. Al respecto, dice Lerner (1996): “Leer es adentrarse en otros mundos posibles. Es indagar en la realidad para comprenderla mejor, es distanciarse del texto y asumir una postura crítica frente a lo que se dice y lo que se quiere decir, es sacar carta de ciudadanía en el mundo de la cultura escrita” Asimismo, concebimos a la lectura como una práctica cultural realizada en un espacio subjetivo, conformado históricamente, en el cual los lectores comparten dispositivos, comportamientos, actitudes y significados culturales en torno al acto de leer. Sostenemos la creencia en que uno de nuestros objetivos como profesionales es enseñarles a valorar la Literatura, en consecuencia, debemos trabajar para el desarrollo de las competencias literarias, 1262 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas