Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | Page 1080

• Fue inseguridad, tiene que quedar, pensé, me salió así, no lo razoné mucho, tiene que aparecer la estructura, me quedé más tranquila, para que les quede claro quién es el emisor, el destinatario, la silueta, el formato. Nuevamente las perífrasis obligativas expresan ese mandato acerca de que es contenido la estructura de la carta y también lo son conceptos como emisor, destinatario, silueta. El verbo “razoné” (cuyo significado está negado) expresa no la decisión de la practicante, sino lo que tiene arraigado como el deber ser de la clase de lengua, que aparece casi de modo inconsciente. Además, cumplir con ese mandato le dio tranquilidad; el verbo “quedé” en primera persona, incrementado por el pronombre me y acompañado del adjetivo “tranquila” expresa la idea de que entró en un estado de tranquilidad y permaneció en él, tal vez porque cumplió con el deber de que apareciera la estructura de la carta como contenido en su clase. Y agrega: • Tradicionalmente, es importante la estructura. En este enunciado el adverbio “tradicionalmente” muestra que la estudiante atribuye la importancia de enseñar la estructura del texto a una convención implícita con respecto a lo que se enseña. 1064 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas