compilado1erdiplomado Compilado del 1er Diplomado AC UCV | Page 34

SABERES DEL SABOR.Un festin interdisciplinario eso se caramelizaba" o posee medidas exactas para conseguir el resultado como "si tu pasas dieciocho minutos/ la composición DLE grano ya se cambia", los demás hablantes buscan alternativas para poder referirse al estado final al cual debe llegar el producto y en algunos casos, por más agramatical que pueda resultar el venezolano lo entiende: "…cuando se sofríe todo eso le voy echando un poquito porque me ha quedado el /el consomé / el / el caldo de da la carne donde la cocine/ le voy incorporando LE VOY HASTA EL PUNTICO y ver eso será que media hora un poquito más…" – K "…Darle paleta paleta HASTA QUE ELLA COJA UN PUNTO"-L "…en este caso si son dos de arroz cuatro de agua/ dejo que hierva y después la pongo a fuego lento/ la tapo HASTA QUE SE ME FORME…" –K "…HASTA QUE TENGA un/ un/ un/ quede como viscosa/viscosa/ especita…" "… HASTA QUE ESTE DORADITO por ambos lados…"-F Nos gusta agarrar en la cocina: Uno de los verbos que más se usa dentro del corpus es agarrar, y a veces su sinónimo coger, estos término están, lejos de ser técnicos gastronómicos pero en Caracas, según mi corpus se han trasladado sus significado canónico a nuestro fogones consiguiendo que todo entendamos perfectamente a que está haciendo referencia. "…se deja enfriar/ y se deja HASTA QUE AGARRE EL…" -A "…será que media hora un poquito más/ porque ahí está todo cocido solamente que a lo mejor el TOMATICO QUE AGARRE…" –K "…el sofrito/ el sofrito primero y después le echas la carne/ ve/ y ELLA TE AGARRA BIEN…" "… LES DAS UN TOQUE ahí que COJA EL ALIÑÓ/EL GUSTO de la carne/la carne con el aliñó…" –L La cocina es tuya: Cuando estamos cocinando quizá hay un sentido de partencia DLE cocinero con respecto a lo que está cocinando y por esa razón se empiezan a utilizar pronombres posesivos para referenciar tanto ingredientes como procesos: "…los he puesto en agua hervida para que SE ME ABLANDEN LA PIEL/ lo pico en trocitos/y lo incorporo después…" -K "…así SE ME ABLANDA más rápido la carne para la carne mechada…" -K Ahí tienes TUS/SUS aliños ají cebolla/de nuevo te digo si le quieres echar tomate le echas, sino no le echas…"-L "…Con ese rallo rallas TU lechosa entonces/ claro…"-L Sienten y te hacen sentir: Dentro de las categorías que se han venido describiendo esta se encuentra un poco aparta de las demás tan solo se puede encontrar en el corpus de un informante que en este caso es F , el chef de habla culta el cual anima los procesos con cualidades humanas así como también describe sentimientos que nos producen la comida produce que de una manera litera no están asociados semánticamente: "…haces tú caldo con calma/ que no hierva/ o hierva MUY AMABLEMENTE…"-F "…eso lo llevo a hervor/ a HERVOR MEDIO GENEROSO…"-F "…como para que EXTRAÑES EL AZÚCAR del plátano…"-F "…y resultó maravillosa la textura/ porque además queda como AIREADA/LIGERA/ LISA/ MUY LISA / MUY ELEGANTE… "-F Así como estos términos también me pareció importante hacer referencia a otros usos que solo se dan en su corpus, como los uso de términos que embellecen el discurso a pesar de que semánticamente no se relacionen directamente con la cocina: "…es muy similar al cilantro o le llaman cilantro de monte/ que es/ tiene un sabor mucho más PROFUNDO…"-F o "…me gustan las variedades y LAS SUTILEZAS entre las variedades son importantes…"-F Por otro lado también coincide en algunos términos con nuestra otra informante de nivel instrucción media, profesional de la cocina en algunos casos como por ejemplo "…y una CREMOSIDAD en el interi or…"-F "…todo comen las caraotas/ en mi casa siempre hay caraotas CREMOSITAS hechas en la nevera…"- A 34