Catálogo General GIFF 2019 XXII Festival Internacional de Cine Guanajuato | Page 16

Guanajuato se viste de cine Guanajuato dresses itself in film Nuevamente las puertas del estado se The doors of our state are open again abren a los amantes y protagonistas for cinema lovers and protagonists. del Séptimo Arte. The Guanajuato State Govern- El Gobierno del Estado le da la bien- ment welcomes creators, produc- venida a los creadores, productores, ers, screenwriters, students and the Lic. Diego Sinhue guionistas, estudiantes y al público general public that visits us to engage Rodríguez Vallejo en general que nos visitan para par- in the several activitis of the XXII Gua- Gobernador del Estado ticipar en las diversas actividades del najuato International Film Festival. de Guanajuato XXII Festival Internacional de Cine San Miguel de Allende and Guana- Guanajuato State Guanajuato. juato capital, our two World Heritage Governor San Miguel de Allende y Guana- cities, are worthy locations for a fes- juato capital, nuestras dos ciudades tival which has consolidated itself as Patrimonio de la Humanidad, son one of the most important in Mexico. dignas sedes de un festival que se ha We are honored as well to recieve our consolidado entre los más importantes de la industria ci- brothers and sisters from the Philippines, this year’s Spotlight nematográfica en el país. Country, with whom we’ll cellebrate the first hundred years Asimismo, nos honra dar la bienvenida a nuestros her- of their film industry. manos de Filipinas, país invitado de honor, con quienes ce- This is a very important Festival for Guanajuato, both in lebraremos el centenario de su industria cinematográfica. job creation as in the cultural, economic and turistic realms, Este es un Festival muy importante para Guanajuato, thanks to the thousands of visitors that it brings to our state. tanto en la generación de talentos, como en lo cultural, eco- GIFF offers in its XXII edition a very comprehensive pro- nómico y turístico, gracias a los miles de visitantes que atrae gram, with homages to prominent figures of both national a nuestro estado. and international film industries, different selections that El GIFF ofrece en su XXII edición un programa muy com- allow the screening of young creator’s works from all over pleto, con homenajes a personajes destacados de la industria the world, and which promote the participation of the youth cinematográfica nacional e internacional, diferentes secciones throught its Collegiate Rally and of Guanajuato original que permiten la exhibición de trabajos de creadores de todo productions through its Identity and Belonging contest. el mundo y que promueven, además, la participación de los For our visitors, it is also an excellent oportunity to get jóvenes a través del Rally Universitario y las producciones acquainted with our state’s attractions, besides the host guanajuatenses a través de la sección Identidad y Pertenencia. cities: six Magic Towns, five archeological sites, Tequila Route, Para nuestros visitantes, es además una excelente opor- Wine Route and the modernity of our cities —León, Irapuato, tunidad para conocer los atractivos que ofrece nuestro Celaya and Salamnca, among others. estado, además de las sedes: seis Pueblos Mágicos, cinco zonas arqueológicas, la Ruta del Tequila, la Ruta del Vino, Welcome, everyone and all. y la modernidad de nuestras ciudades, entre otras León, Irapuato, Celaya y Salamanca. Sean todas y todos bienvenidos. 16