Catálogo General GIFF 2019 XXII Festival Internacional de Cine Guanajuato | Page 16
Guanajuato se viste de cine
Guanajuato dresses
itself in film
Nuevamente las puertas del estado se
The doors of our state are open again
abren a los amantes y protagonistas
for cinema lovers and protagonists.
del Séptimo Arte.
The Guanajuato State Govern-
El Gobierno del Estado le da la bien-
ment welcomes creators, produc-
venida a los creadores, productores,
ers, screenwriters, students and the
Lic. Diego Sinhue
guionistas, estudiantes y al público
general public that visits us to engage
Rodríguez Vallejo
en general que nos visitan para par-
in the several activitis of the XXII Gua-
Gobernador del Estado
ticipar en las diversas actividades del
najuato International Film Festival.
de Guanajuato
XXII Festival Internacional de Cine
San Miguel de Allende and Guana-
Guanajuato State
Guanajuato.
juato capital, our two World Heritage
Governor
San Miguel de Allende y Guana-
cities, are worthy locations for a fes-
juato capital, nuestras dos ciudades
tival which has consolidated itself as
Patrimonio de la Humanidad, son
one of the most important in Mexico.
dignas sedes de un festival que se ha
We are honored as well to recieve our
consolidado entre los más importantes de la industria ci-
brothers and sisters from the Philippines, this year’s Spotlight
nematográfica en el país.
Country, with whom we’ll cellebrate the first hundred years
Asimismo, nos honra dar la bienvenida a nuestros her-
of their film industry.
manos de Filipinas, país invitado de honor, con quienes ce-
This is a very important Festival for Guanajuato, both in
lebraremos el centenario de su industria cinematográfica.
job creation as in the cultural, economic and turistic realms,
Este es un Festival muy importante para Guanajuato,
thanks to the thousands of visitors that it brings to our state.
tanto en la generación de talentos, como en lo cultural, eco-
GIFF offers in its XXII edition a very comprehensive pro-
nómico y turístico, gracias a los miles de visitantes que atrae
gram, with homages to prominent figures of both national
a nuestro estado.
and international film industries, different selections that
El GIFF ofrece en su XXII edición un programa muy com-
allow the screening of young creator’s works from all over
pleto, con homenajes a personajes destacados de la industria
the world, and which promote the participation of the youth
cinematográfica nacional e internacional, diferentes secciones
throught its Collegiate Rally and of Guanajuato original
que permiten la exhibición de trabajos de creadores de todo
productions through its Identity and Belonging contest.
el mundo y que promueven, además, la participación de los
For our visitors, it is also an excellent oportunity to get
jóvenes a través del Rally Universitario y las producciones
acquainted with our state’s attractions, besides the host
guanajuatenses a través de la sección Identidad y Pertenencia.
cities: six Magic Towns, five archeological sites, Tequila Route,
Para nuestros visitantes, es además una excelente opor-
Wine Route and the modernity of our cities —León, Irapuato,
tunidad para conocer los atractivos que ofrece nuestro
Celaya and Salamnca, among others.
estado, además de las sedes: seis Pueblos Mágicos, cinco
zonas arqueológicas, la Ruta del Tequila, la Ruta del Vino,
Welcome, everyone and all.
y la modernidad de nuestras ciudades, entre otras León,
Irapuato, Celaya y Salamanca.
Sean todas y todos bienvenidos.
16