Caffe Montenegro 173 | Page 98

kojoj su jela spremana, za današnje uslove jesu krajnje neuobičajeni. Bili smo svjesni da bi se izostavljanjem bilo kojeg detalja mogao umanjiti ukus i kvalitet”, priča Biserka ističući da su ovakvi projekti veoma zahtjevan timski rad. “Kako hrana čovjeka uvijek govori o načinu na koji živi, tako je i ovaj meni rasvijetlio način života porodice Visković i samog Perasta sa kraja 19. vijeka.” od prisutnih na poklon dobio primjerak menija, sonata i pozivnice koji su bili dizajnirani po ugledu na original. KO SU BILI KRSTO I MILENA? Na osnovu muzejske arhive danas znamo da je Krsto najprije pisao ocu o svojoj namjeri da oženi Milenu. to žena sa kojom bi bio srećan. Na moje pitanje da li je sklapanje braka iz ljubavi u to vrijeme bilo rijetkost, Bisreka kaže da se stvari ni danas nijesu mnogo promijenile. “Krsto je definitivno bio zaljubljen u Milenu, koja je sigurno bila lijepo odgojena i obrazovana žena, što je njemu bilo potrebno da bi se razumjeli. “Milena Tripković je bila dobroćanka, čiji su najbliži srodnici, kao i preci bili pomorci. Ona je očito bila veoma pažena u roditeljskoj kući, cijenjena i voljena. O tome svjedoči činjenica da je njen brat Andrea, zajedno sa prijateljima, najljepše riječi pretočio u stihove, koje je na našoj večeri recitovao glumac Slobodan Marunović”. Šampanjac koji je služen jeste renomiranog francuskog brenda Sauterne. Samo godinu ranije, dakle 1885. godine ovo vino je dobilo dijamantsku plaketu. Biserka kaže da je za tu priliku ovo skupo vino sponzorisala Ambasada Francuske. Bez obzira na fantastičan ambijent palate u kojoj se nalazi hotel u sklopu kojeg je restoran gdje je organizovana večera, nastavilo se istraživanje u smislu ukrašavanja prostora da bi podsjećao na prilike u 19. vijeku. Biserka se prisjeća da nije lako bilo naći begoniju u novembru: “Kako tada stolnjaci koji bi se našli na stolu nisu imali šara, već su obično bijeli ukrašavani cvjetovima ili borovim grančicama, odluka je bila da i stolovi na ovoj večeri imaju cvijetnu dekoraciju, odnosno begoniju, kao kod Krsta i Milene. Dio dekoracije stolova i prostorije bili su i svijećnjaci.” Prefinjenim jezikom on se izvinjava ocu što govori o ljubavnim osjećajima, ali naglašava da je Milena na njega ostavila poseban utisak i da misli da je Međutim, kako nekad tako i sad, interesi su često preovladavali: visokostaležne porodice su tražile sebi ravne, isto kao i one iz nižih slojeva”. Nastavlja nam priču o Mileni: “Zamislite da u to vrijeme brat i porodica na tako svečan i dostojanstven način isprate svoju sestru i prijateljicu. Projekat se odvijao u formi storytelinga, pa je veče počelo operskim pjevanjem uz pratnju klavira. Biserka, kao autorka projekta, uvela je sve prisutne u trenutak 19. vijeka u kome su Krsto i Milena krunisali svoju ljubav. Tokom večeri smjenjivali su se tekstovi sonata, salonska muzika uz solo pjevanje, kao i razjašnjenja ličnosti aktera vjenčanja i načina života Perasta u pomenutom periodu. Na kraju je svako 98 CAFFE MONTENEGRO