BKG № 33 BKG 33 | Page 167

svi vitki i krotki i pod velom nekog prijatnog zajedništva tog porodičnog, fotoaparatom uhvaćenog trenutka, pod palmama na obali mora, a iznad teksta Uspomena iz Crkivenice, 1933. Imala sam, dakle, sedam ili osam godina kad sam došla u goste svojoj najlepšoj i, po maminim rečima, najglupljoj tetki. Bila je to mamina sestra koja s onom tetkom-devojčicom na fotografiji nije imala nikakve veze. Nisam često putovala kod nje, može biti da je to bio čak i prvi prvcijati put. Pre nego što sam otputovala od kuće poželela sam da vidim kako tetka izgleda. U to ime jedna druga fotografija izvučena je iz kutije za starinski keks: mama i njene tri starije sestre, u fotografskom studiju dvadeset godina kasnije u odnosu na sliku očeve porodice na moru. Meni je moja mama bila najlepša. Da li je to značilo da je najgluplja? Nemoguće, u bajkama su najmlađi uvek najpametniji. A i očevi stariji od trideset godina - čula sam nekad da moji roditelji pričaju s kumovima o tome - imaju veće šanse za genijalno potomstvo. Kum je bio lekar, znao je. Recimo, mamin otac imao je trideset i pet godina kad se mama rodila. A, da stvar bude još bolja, tata je imao četrdeset jednu kad sam se rodila ja. - Tvoja majka je mlada žena. To nije lepo što se tvoj otac njome oženio tako mladom. Trebalo je da studira, a ne da se udaje, pogotovo nije trebalo da se udaje za njega, tuberana – nekako usplahireno govorila je tetka. Slušala sam je pažljivo da vidim kad će ispoljiti obećanu glupost. Ovo što je govorila nije zvučalo osobito glupo. Mada ona usplahirenost jes’ bila malo blentava. - Šta je to tuberana? – pitala sam za očev greh. - Nije tuberana, sine, nego tuberan. To je onaj koji je bolestan od tuberkuloze. Od toga se umire. - Tata nije bolestan. - Pa, sad više nije, ali je bio bolestan. Itekako je bio bolestan. Imao je tuberkulozu, sine. Aha, tu je glupost – ja sam žensko, a ona me zove „sine“! - Ja nisam sin, ja sam kćerka – rekla sam snishodljivo, kako je već red govoriti s glupima. 167